Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| des lands | länderspezifisch | ||||||
| de pays | vom Land | ||||||
| à la campagne | auf dem Land | ||||||
| en pleine campagne | mitten auf dem Land | ||||||
| en rase campagne [fig.] | auf flachem Land | ||||||
| ici Adv. | hierzulande auch: hier zu Lande | ||||||
| landais, landaise Adj. [GEOG.] | aus dem Departement Landes | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lands | |||||||
| das Land (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la campagne | das Land Pl. - i. S. v.: Kulturland | ||||||
| la terre | das Land Pl. | ||||||
| le sol | das Land Pl. | ||||||
| le pays [GEOG.] - État | das Land Pl. - Staat | ||||||
| le propriétaire foncier | der Landsasse | ||||||
| paysage de collines en Saxe | das Vogtland | ||||||
| la Gueldre - province des Pays-Bas | Gelderland n. | ||||||
| les Balkans m. Pl. [GEOG.] | die Balkanländer | ||||||
| la déprise agricole [AGR.] | die Landaufgabe | ||||||
| l'Autriche f. [GEOG.] | das Ösiland [ugs.] [hum.] | ||||||
| les pays membres m. Pl. [POL.] - du SME | die Verbundländer - EWS | ||||||
| l'histoire de l'Allemagne f. h muet | die Geschichte Deutschlands | ||||||
| le Parti social-démocrate allemand [POL.] | die Sozialdemokratische Partei Deutschlands [Abk.: SPD] | ||||||
| le pays de première entrée [POL.] [JURA] | das Land der Ersteinreise [EU, Asylrecht] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de pays | Land... | ||||||
| de campagne | Land... | ||||||
| fermier, fermière Adj. | Land... | ||||||
| paysage m./f. Adj. [GEOG.] | Landschafts... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| partir à la campagne | aufs Land fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| s'installer à la campagne | aufs Land ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| se mettre au vert | aufs Land ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| pacifier un pays | ein Land befrieden | befriedete, befriedet | | ||||||
| envahir un pays | in ein Land einmarschieren | marschierte ein, einmarschiert | | ||||||
| entrer dans un pays | in ein Land einreisen | reiste ein, eingereist | | ||||||
| s'installer à la campagne | sichAkk. auf dem Land niederlassen | ||||||
| débarquer - d'un bateau | an Land gehen | ging, gegangen | | ||||||
| débarquer qn. - d'un bateau | jmdn. an Land setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| battre la campagne [fig.] | das Land (kreuz und quer) durchstreifen | durchstreifte, durchstreift | | ||||||
| s'évader à la campagne [fig.] | sichAkk. aufs Land zurückziehen | ||||||
| entrer dans un pays [MILIT.] | in ein Land einmarschieren | marschierte ein, einmarschiert | | ||||||
| entrer dans un pays [MILIT.] | in ein Land einziehen | zog ein, eingezogen | | ||||||
| intervenir dans un pays [MILIT.] | in einem Land intervenieren | intervenierte, interveniert | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diriger un pays | ein Land regieren | ||||||
| apaiser un pays | ein Land befrieden | ||||||
| renoncer aux créances sur un pays [POL.] [FINAN.] | einem Land die Schulden erlassen | ||||||
| Nul n'est prophète en (oder: dans) son pays. | Der Prophet im eigenen Land ist nichts wert. | ||||||
| Connais-tu le pays où fleurissent les citronniers ? [LIT.] - citation de Goethe | Kennst du das Land, wo die Zitronen blühen? | ||||||
| des quatre coins du monde [fig.] | aus aller Herren Länder [fig.] [form.] - früher und auch in der Literatur: aus aller Herren Ländern | ||||||
| oie blanche [fig.] [pej.] veraltend | die Unschuld vom Lande [fig.] [pej.] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







