Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wages pl. | der Lohn pl.: die Löhne | ||||||
| pay no plural - no indef. article | der Lohn pl.: die Löhne | ||||||
| wage | der Lohn pl.: die Löhne | ||||||
| salary [FINAN.] | der Lohn pl.: die Löhne | ||||||
| fee | der Lohn pl.: die Löhne | ||||||
| remuneration | der Lohn pl.: die Löhne | ||||||
| reward | der Lohn pl.: die Löhne | ||||||
| wage packet | der Lohn pl.: die Löhne | ||||||
| earnings plural noun | der Lohn pl.: die Löhne | ||||||
| payoff or: pay-off | der Lohn pl.: die Löhne [fig.] | ||||||
| guerdon [poet.] archaic | der Lohn pl.: die Löhne | ||||||
| meed [poet.] archaic | der Lohn pl.: die Löhne | ||||||
| sum of salaries rebate | der Lohnsummenrabatt | ||||||
| equilibrium market wage [FINAN.] | der Marktgleichgewichtslohn | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| subsistence wage | Lohn, der nur den Lebensunterhalt deckt | ||||||
| wage ceiling | höchster Lohn der jeweiligen Tarifgruppe | ||||||
| bare living wage | Lohn, der kaum die nötigsten Lebenshaltungskosten deckt | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a living wage | ein Lohn, der die Lebenshaltung deckt | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| a steady wage | ein gleichbleibender (or: gleich bleibender) Lohn | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| equal pay for equal work! [POL.] | gleicher Lohn für gleiche Arbeit! | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (or: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| to be worth one's salt | seines Lohnes wert sein | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at any rate of wages | zu jedem Lohn | ||||||
| whereby adv. | durch den | ||||||
| instead adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| Cytherean adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
| perinatal adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be worthwhile | was, been | | sichacc. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| to be worth it | was, been | | sichacc. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| to be profitable | was, been | | sichacc. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| to be worth the trouble | sichacc. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| sth. pays infinitive: pay - to be worth it | etw.nom. rentiert sichacc. infinitive: sichacc. lohnen | ||||||
| sth. pays infinitive: pay - to be worth it | etw.nom. lohnt sichacc. infinitive: sichacc. lohnen | ||||||
| sth. pays off infinitive: pay off | etw.nom. lohnt sichacc. infinitive: sichacc. lohnen | ||||||
| sth. is worth so.'s while | etw.nom. lohnt sichacc. für jmdn. infinitive: sichacc. lohnen | ||||||
| to draw wages | Lohn beziehen | bezog, bezogen | | ||||||
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to dock | docked, docked | | vom Lohn abziehen | zog ab, abgezogen | | ||||||
| to be in so.'s pay | bei jmdm. in Lohn stehen | stand, gestanden | | ||||||
| to peg wages | Löhne festsetzen | setzte fest, festgesetzt | | ||||||
| to transfer wages | Löhne überweisen | überwies, überwiesen | | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which pron. | der, die, das | ||||||
| who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
| ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
| high-wage adj. [FINAN.] | Hochlohn... | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso pron. archaic | jeder der | ||||||
| albeit conj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit conj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this conj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that conj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas conj. [LAW] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that conj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| Traktament, Gehalt, Arbeitsentgelt, Vergütung, Arbeitslohn, Remuneration, Besoldung, Entlohnung, Sold, Belohnung, Bezüge, Salär, Einkommen, Honorar, Gage, Entgelt | |
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |








