Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mühen | |||||||
| die Mühe (Noun) | |||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| She tried hard. | Sie gab sichdat. große Mühe. | ||||||
| He tried hard. | Er gab sichdat. große Mühe. | ||||||
| a large profit may be made | großer Gewinn lässt sichacc. erzielen | ||||||
| his condition has ameliorated | sein Zustand hat sichacc. gebessert | ||||||
| our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichacc. geändert | ||||||
| It can't be helped | Es lässt sichacc. nicht ändern | ||||||
| There you're mistaken. | Da irren Sie sichacc.. | ||||||
| There you are mistaken. | Da irren Sie sichacc.. | ||||||
| The company can ill afford a flop. | Die Firma kann sichdat. einen Misserfolg kaum leisten. | ||||||
| That's another story. | Das ist eine Sache für sichacc.. | ||||||
| Prices are levelingAE out. Prices are levellingBE out. | Die Preise beruhigen sichacc.. | ||||||
| It allows no excuse | Es lässt sichacc. nicht entschuldigen | ||||||
| a mistake has slipped in | ein Fehler hat sichacc. eingeschlichen | ||||||
| a large profit may be expected | ein großer Gewinn lässt sichdat. erwarten | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| troubles pl. | die Mühen | ||||||
| trouble | die Mühe pl.: die Mühen | ||||||
| effort | die Mühe pl.: die Mühen | ||||||
| laborAE / labourBE | die Mühe pl.: die Mühen | ||||||
| pain | die Mühe pl.: die Mühen | ||||||
| toil | die Mühe pl.: die Mühen | ||||||
| bother | die Mühe pl.: die Mühen | ||||||
| hassle | die Mühe pl.: die Mühen | ||||||
| arduousness | die Mühe no plural | ||||||
| travail sg., usually in plural: travails - toil [poet.] dated | die Mühe usually in pl. die Mühen | ||||||
| self-display | das Sich-selbst-Zurschaustellen no plural | ||||||
| reciprocation | das Sich-erkenntlich-zeigen no plural | ||||||
| best effort | größte Mühe | ||||||
| vain endeavorAE vain endeavourBE | vergebliche Mühe | ||||||
| Ding an sich German [PHILOS.] | das Ding an sichdat. pl.: die Dinge | ||||||
| shakedown of plastic structures [CONSTR.] | Sich-Einspielen plastischer Strukturen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| narrowly adv. | mit Mühe | ||||||
| without effort | ohne Mühe | ||||||
| per se adv. | an sich | ||||||
| as such adv. | an sich | ||||||
| by itself | an sich | ||||||
| intrinsically adv. | an sich | ||||||
| in principle | an sich | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| herself pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves pron. | sich | ||||||
| oneself pron. | sich | ||||||
| each other | sich | ||||||
| yourself pron. | sich Polite form - bei "Sie" | ||||||
| themselves pron. | sich selbst | ||||||
| herself pron. | sich selbst | ||||||
| itself pron. | sich selbst | ||||||
| himself pron. | sich selbst | ||||||
| oneself pron. | sich selbst | ||||||
| oneself pron. | sich selber | ||||||
| in itself | an sich | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to act like a prima donna | acted, acted | [pej.] | sichacc. benehmen wie eine kleine Diva [pej.] | ||||||
| the tide has turned | das Blatt hat sichacc. gewendet | ||||||
| Wait a minute, please! | Gedulden Sie sichacc. bitte einen Augenblick! | ||||||
| The tide has turned. | Das Blatt hat sichacc. gewendet. | ||||||
| The boot is on the other foot. (Brit.) | Das Blatt hat sichacc. gewendet. | ||||||
| As you make your bed, so you must lie in (or: on) it. | Wie man sichacc. bettet, so liegt man. | ||||||
| You made your bed, now sleep in it. | Wie man sichacc. bettet, so liegt man. | ||||||
| As one makes his bed, so he must lie. | Wie man sichacc. bettet, so liegt man. | ||||||
| There's no love lost between them. | Sie können sichacc. nicht ausstehen. | ||||||
| This is something I like! | Das lässt sichacc. hören! | ||||||
| worth one's while | jmds. Mühe wert | ||||||
| no end of trouble | Mühe ohne Ende | ||||||
| no end of trouble | endlose Mühe | ||||||
| Don't bother! | Mach dir keine Mühe! | ||||||
| not worth worrying about | nicht der Mühe wert | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
| Pronomen vor Nomen Bei der Reihenfolge der Satzglieder im → Mittelfeld gilt die starke Tendenz, dass Pronomen vor einer Nomengruppe stehen. |
| Reflexivpronomen Das Reflexivpronomen bezieht sich "zurück" auf das Subjekt des Satzes. Das mit einem Reflexivpronomen Bezeichnete ist identisch mit dem Subjekt. |
Advertising






