Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| correre | laufen | lief, gelaufen | - rennen | ||||||
| correre | rennen | rannte, gerannt | | ||||||
| correre (velocemente) | preschen | preschte, geprescht | | ||||||
| correre | fliegen | flog, geflogen | - sichAkk. rasch irgendwohin bewegen | ||||||
| correre | hetzen | hetzte, gehetzt | - in Hast fortbewegen | ||||||
| correre - affrettarsi | sausen | sauste, gesaust | | ||||||
| correre - con un veicolo | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| correre - spicciarsi | eilen | eilte, geeilt | | ||||||
| correre (da qualche parte) | (irgendwohin) sausen | sauste, gesaust | - rennen | ||||||
| correre (da qualche parte) - passare | (irgendwo) verlaufen | verlief, verlaufen | | ||||||
| correre - abbarbicare | kriechen | kroch, gekrochen | - von Pflanzen | ||||||
| correre - assieme a qcn. | mitlaufen | lief mit, mitgelaufen | - mit jmdm. | ||||||
| correre - velocemente con un veicolo | rasen | raste, gerast | - sehr schnell fahren | ||||||
| correre (da qualche parte) | (irgendwohin) brausen | brauste, gebraust | [ugs.] - rasen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il continuo correre | das Gelaufe kein Pl. | ||||||
| chi corre come un pazzo | der Raser | die Raserin Pl.: die Raser, die Raserinnen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| continuo correre | die Lauferei Pl.: die Laufereien [ugs.] | ||||||
| continuo correre | die Rennerei Pl.: die Rennereien [ugs.] | ||||||
| corsa discendente | die Abwärtsbewegung Pl.: die Abwärtsbewegungen | ||||||
| corse continue | das Gerenne kein Pl. | ||||||
| corso abilitante | der Eignungskurs Pl.: die Eignungskurse | ||||||
| corso abilitante | der Zulassungskurs Pl.: die Zulassungskurse | ||||||
| corso avanzato | der Fortgeschrittenenkurs auch: Fortgeschrittenenkursus Pl.: die Fortgeschrittenenkurse | ||||||
| corse inutili | die Lauferei Pl.: die Laufereien [ugs.] | ||||||
| corsa sfrenata | die Raserei Pl. [ugs.] - schnelles Fahren | ||||||
| corsa discendente | der Abwärtshub Pl. [Triebwerke, Motoren] | ||||||
| corrente del golfo [GEOG.] | der Golfstrom kein Pl. | ||||||
| corrente del Perù [GEOG.] | der Humboldtstrom auch: Humboldt-Strom kein Pl. | ||||||
| il corso della storia [HIST.] | der Gang der Geschichte | ||||||
| il corso della storia [HIST.] | der Lauf der Geschichte | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| correre via | wegrennen | rannte weg, weggerannt | | ||||||
| correre a precipizio | rasen | raste, gerast | | ||||||
| correre il rischio | das Risiko laufen | ||||||
| correre un rischio | ein Risiko eingehen | ||||||
| correre dietro a una ragazza | einem Mädchen nachlaufen | ||||||
| correre (in) avanti | vorlaufen | lief vor, vorgelaufen | - nach vorne laufen | ||||||
| correre avanti | vorlaufen | lief vor, vorgelaufen | - vorauslaufen | ||||||
| correre dietro a qc. | nach etw.Dat. jagen | jagte, gejagt | - streben | ||||||
| correre dietro a qcn. [ugs.] | hinter jmdm. herlaufen | lief her, hergelaufen | [ugs.] | ||||||
| correre dietro a qcn./qc. [ugs.] | jmdm./etw. hinterherrennen | rannte hinterher, hinterhergerannt | [ugs.] | ||||||
| correre un rischio per gli altri | der Katze die Schelle umhängen [fig.] | ||||||
| correre col go-kart [AUTOM.] | Kart (auch: Gokart) fahren | ||||||
| correre la maratona [SPORT] | Marathon laufen | ||||||
| continuare a correre | weiterlaufen | lief weiter, weitergelaufen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non riesce ancora a camminare, men che meno a correre. | Er schafft es noch nicht zu gehen, geschweige denn zu laufen. | ||||||
| Il corso è strapieno. | Der Kurs ist überbelegt. | ||||||
| I corsi sono tutti affollatissimi. | Die Kurse sind alle überlaufen. | ||||||
| La corrente va dal positivo al negativo. | Der Strom fließt von plus nach minus. | ||||||
| Nel corso degli ultimi anni la società ha registrato perdite notevoli. | Die Gesellschaft hat in den letzten Jahren starke Verluste erlitten. | ||||||
| Corre sempre da un appuntamento all'altro. | Er rast immer von einem Termin zum nächsten. | ||||||
| Lo finisco nel corso della settimana. | Ich mache es im Laufe der Woche fertig. | ||||||
| La strada corre dritta. | Die Straße verläuft schnurgerade. [ugs.] | ||||||
| C'è una forte corrente d'aria! | Es zieht wie Hechtsuppe! [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| volare, andare, sfrecciare | |
Werbung






