Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la NATO kein Pl. | die NATO kein Pl. | ||||||
| Organizzazione del Trattato dell'Atlantico del Nord [Abk.: NATO] | der Nordatlantikpakt (kurz: NATO) kein Pl. | ||||||
| nato con la camicia [ugs.] | der Glückspilz Pl.: die Glückspilze | ||||||
| ultimo nato | das Nesthäkchen Pl.: die Nesthäkchen [fig.] - Kind | ||||||
| capitalismo nascente [WIRTSCH.] [POL.] [FINAN.] | der Frühkapitalismus kein Pl. | ||||||
| bambino nato morto | die Totgeburt Pl.: die Totgeburten | ||||||
| il bambino nato in guerra | la bambina nata in guerra | das Kriegskind Pl.: die Kriegskinder | ||||||
| figlio nato fuori dal matrimonio auch [ADMIN.] [JURA] | außerhalb der Ehe geborenes Kind | ||||||
| amore nato nell'infanzia | die Sandkastenliebe Pl. [fig.] | ||||||
| figlio nato molti anni dopo i fratelli | der Nachkömmling Pl.: die Nachkömmlinge | ||||||
| figlio nato molti anni dopo i fratelli | der Nachzügler | die Nachzüglerin Pl.: die Nachzügler, die Nachzüglerinnen - Nachkömmling | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nato | |||||||
| nascere (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nato, nata Adj. | geboren | ||||||
| non nato, non nata | ungeboren | ||||||
| nato morto | totgeboren | ||||||
| nato dalla polvere, nata dalla polvere [fig.] - mortale | staubgeboren Adj. [fig.] - vergänglich | ||||||
| bennato, bennata auch: ben nato, ben nata Adj. [form.] selten | gesittet | ||||||
| bennato, bennata auch: ben nato, ben nata Adj. [form.] selten | wohlerzogen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nascere | geboren werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| nascere | auf die Welt kommen | kam, gekommen | | ||||||
| nascere | sichAkk. entspinnen | ||||||
| nascere | zur Welt kommen | kam, gekommen | | ||||||
| nascere - cominciare | anbrechen | brach an, angebrochen | - anfangen | ||||||
| nascere - di fiume | entspringen | entsprang, entsprungen | - von Flüssen | ||||||
| nascere [fig.] | aufkommen | kam auf, aufgekommen | [fig.] - entstehen | ||||||
| nascere - sorgere | aufstehen | stand auf, aufgestanden | [form.] - in jemandem wach werden, entstehen | ||||||
| nascere da qc. | aus etw.Akk. erstehen | erstand, erstanden | [form.] - entstehen | ||||||
| fare nascere qc. [fig.] | etw.Akk. hervorbringen | brachte hervor, hervorgebracht | [fig.] - schaffen | ||||||
| essere nato con la camicia [fig.] | ein Glückspilz sein | war, gewesen | | ||||||
| essere nato con la camicia [fig.] | ein Sonntagskind sein | war, gewesen | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| persona nata durante il periodo del baby boom | der Babyboomer | die Babyboomerin Pl.: die Babyboomer, die Babyboomerinnen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere un artista nato | zum Künstler geboren sein | ||||||
| essere un giocatore nato | eine Spielernatur sein | ||||||
| essere nato(-a) in qc. | in etw.Akk. hineingeboren werden | ||||||
| essere nato(-a) in un ambiente | in eine Umwelt hineingeboren werden | ||||||
| essere nato(-a) in un'epoca | in eine Zeit hineingeboren werden | ||||||
| essere nato(-a) male [ugs.] | eine Fehlkonstruktion sein | ||||||
| non essere nato(-a) ieri [fig.] [ugs.] | nicht von gestern sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| essere nato(-a) sotto una buona stella | unter einem guten Stern geboren sein [Astrologie] | ||||||
| soffocare (sul nascere) qc. | etw.Akk. abwürgen | würgte ab, abgewürgt | - im Keim ersticken | ||||||
| morire sul nascere [fig.] | von Anfang an scheitern | ||||||
| soffocare sul nascere qc. [fig.] | etw.Akk. im Keim ersticken [fig.] | ||||||
| fare nascere qc. a forza di parlarne | etw.Akk. herbeireden | redete herbei, herbeigeredet | | ||||||
| essere una giocatrice nata | eine Spielernatur sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È nato cieco. | Die Blindheit ist bei ihm angeboren. | ||||||
| È nato cieco. | Er kam blind auf die Welt. | ||||||
| Non sono nato ieri! | Ich bin nicht von gestern! | ||||||
| Con lui nasce una nuova stella. [fig.] | Mit ihm geht ein neuer Stern auf. | ||||||
| Per i ragazzi nati a partire da agosto la scolarizzazione può essere rinviata di un anno. | Ab August geborene Kinder können ein Jahr zurückgestellt werden. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Alto, alto, arto, ateo, atro, atto, auto, dato, fato, iato, lato, nano, naso, natio, noto, unto | Atom, Auto, Naht, Nati |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Io sono nato - Ich bin geboren | Letzter Beitrag: 12 Aug. 17, 14:46 | |
| Ciao a tutti, qualcuno per favore saprebbe spiegarmi come funziona questo verbo: geboren w… | 3 Antworten | |
| "Son nato un anno esatto dopo quella manifestazione di maggio..." | Letzter Beitrag: 06 Nov. 14, 21:52 | |
| "Son nato un anno esatto dopo quella manifestazione di maggio, quando ti videro dalla finest… | 1 Antworten | |
| Ich bin geboren um mich um dich zu kümmern, für dich da zu sein, dich zu lieben, dir Halt zu geben. - Sono nato per prendermi cura di te, per amarti, ??? | Letzter Beitrag: 25 Jun. 10, 15:20 | |
| Ich bin geboren um mich um dich zu kümmern, für dich da zu sein, dich zu lieben, dir Halt zu… | 2 Antworten | |
| vom Leben beschenken lassen - farsi fare un dono dalla vita | Letzter Beitrag: 30 Aug. 10, 22:02 | |
| Vielen Dank! | 1 Antworten | |
| ich bin in Essen geboren. Meine Eltern aber kommen aus Catanzaro. | Letzter Beitrag: 26 Dez. 09, 01:54 | |
| bitte überstezen ;) danke im voraus für eure mühen :) | 3 Antworten | |






