Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oggi Adv. | heute | ||||||
| d'oggi (oder: di oggi) | heutig | ||||||
| di oggi | heutig | ||||||
| oggi Adv. - al giorno d'oggi | heutzutage | ||||||
| d'oggi (oder: di oggi) - attuale | jetzig | ||||||
| oggi Adv. | heut [ugs.] - heute | ||||||
| al giorno d'oggi | heutzutage Adv. | ||||||
| a tutt'oggi | bis heute | ||||||
| a tutt'oggi | bis zum heutigen Tage | ||||||
| oggi come oggi | heutzutage Adv. | ||||||
| a fare data da oggi | ab heute | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'oggi m. Pl.: gli oggi | das Heute kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fino ad oggi | bis heute | ||||||
| oggi stesso | noch heute | ||||||
| da oggi a domani | von heute auf morgen | ||||||
| da oggi in poi | von heute an | ||||||
| da oggi in poi | von heute weg (Österr.) | ||||||
| a partire da oggi | von heute an | ||||||
| Che tempo fa oggi? | Wie ist das Wetter heute? | ||||||
| Che giorno è oggi? | Den Wievielten haben wir heute? | ||||||
| Che giorno è oggi? | Der Wievielte ist heute? | ||||||
| Quanti ne abbiamo oggi? | Den Wievielten haben wir heute? | ||||||
| È meglio l'uovo oggi che la gallina domani. | Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chi cucina oggi? | Wer kocht heute? | ||||||
| Oggi ci sono patate lesse. | Heute gibt es Salzkartoffeln. | ||||||
| Oggi è stata una giornata nera. | Heute war ein schwarzer Tag. | ||||||
| Oggi in mensa c'è pizza. | In der Kantine gibt es heute Pizza. | ||||||
| Oggi è una giornata scandita da innumerevoli appuntamenti. | Heute ist ein mit Terminen völlig durchgetakteter Tag. | ||||||
| Oggi è il mio grande giorno! | Heute ist mein großer Tag! | ||||||
| Oggi hai un pessimo aspetto! | Du siehst heute erbärmlich aus! | ||||||
| Oggi non mi muovo di casa! | Heute gehe ich nicht aus dem Haus! | ||||||
| Oggi ricorre il decimo anniversario della sua morte. | Heute jährt sichAkk. sein 10. Todestag. | ||||||
| Oggi Stefano è diverso dal solito. | Heute ist Stefano anders als sonst. | ||||||
| Che piova pure oggi. | Heute kann es ruhig regnen. | ||||||
| Pranziamo insieme oggi? | Essen wir heute gemeinsam zu Mittag? | ||||||
| Cosa facciamo oggi? | Was wollen wir heute unternehmen? | ||||||
| Va fatto entro oggi. | Es muss heute noch gemacht werden | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ogni | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| oggigiorno, odierna, odierno, presente, oggidì | |
Werbung







