Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hablar | reden | redete, geredet | | ||||||
| hablar con coherencia | vernünftig reden | redete, geredet | | ||||||
| hablar con coherencia | zusammenhängend reden | redete, geredet | | ||||||
| hablar dormido | im Schlaf reden | redete, geredet | | ||||||
| hablar en sueños | im Traum reden | redete, geredet | | ||||||
| hablar al chile (Lat. Am.: Méx.) | Tacheles reden - Klartext reden | ||||||
| hablar a bulto | ins Blaue hinein reden | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: hablar - reden
Beispiele
Aus dem Umfeld des Eintrags
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hablar en plata [ugs.] [fig.] | Klartext reden | redete, geredet | | ||||||
| hablar a espaldas de alguien | hinter jmds. Rücken reden | ||||||
| hablar sin rodeos | Tacheles reden - Klartext reden | ||||||
| hablar con la pared [fig.] | in den Wind reden [fig.] | ||||||
| hablar en cristiano [ugs.] | Tacheles reden - Klartext reden | ||||||
| hablar como una tarabilla descompuesta [ugs.] | reden wie ein Wasserfall [ugs.] | ||||||
| hablar alguien para el cuello de su camisa [fig.] | unhörbar leise reden | redete, geredet | | ||||||
| hablar más que un loro [fig.] | wie ein Waschweib reden | ||||||
| hablar como un descosido [ugs.] [fig.] | wie ein Wasserfall reden | ||||||
| hablar por los codos [fig.] | wie ein Wasserfall reden | ||||||
| hablar por los codos [fig.] | wie ein Buch reden | ||||||
| hablar de lo divino y lo humano [fig.] | über Gott und die Welt reden [fig.] | ||||||
| hablar más que una urraca [fig.] - hablar mucho | wie ein Wasserfall reden [fig.] | ||||||