Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| como Adv. - modo | wie | ||||||
| tão ... como ... | so ... wie ... | ||||||
| assim como | ebenso gut | ||||||
| independentemente de como | gleichgültig wie | ||||||
| como Adv. | gleich +Dat. Präp. [form.] auch - nachgestellt | ||||||
| como Adv. - pelo qual, por que | wodurch | ||||||
| como Adv. - interrogativo | wie | ||||||
| como Adv. - modo | ähnlich +Dat. Präp. auch - nachgestellt | ||||||
| como Adv. - na qualidade de | als ohne Artikel Konj. - Eigenschaft | ||||||
| como Adv. | gleichsam [form.] | ||||||
| como de costume | wie gewöhnlich | ||||||
| como algodão | wattig | ||||||
| como calhar | wie es gerade kommt | ||||||
| como (um) mosaico | mosaikartig | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Como | |||||||
| comer (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| como Konj. - comparação | wie Adv. - Vergleichspartikel | ||||||
| como Konj. - causal | da | ||||||
| (pessoas) como ele Pron. | seinesgleichen | ||||||
| (pessoas) como eu Pron. | meinesgleichen | ||||||
| (pessoas) como nós Pron. | unseresgleichen auch: unsersgleichen, unsresgleichen | ||||||
| como se Konj. +Subj. | als ob | ||||||
| (pessoas) como tu Pron. | deinesgleichen | ||||||
| (pessoas) como ela Pron. | ihresgleichen - 3. Person Singular | ||||||
| (pessoas) como elas Pron. | ihresgleichen - 3. Person Plural, feminin | ||||||
| (pessoas) como eles Pron. | ihresgleichen - 3. Person Plural, maskulin | ||||||
| (pessoas) como você Pron. (Brasil) | deinesgleichen | ||||||
| (pessoas) como vocês Pron. (Brasil) | euersgleichen auch: euresgleichen | ||||||
| (pessoas) como a senhora Pron. | Ihresgleichen - an Frauen gerichtet | ||||||
| (pessoas) como o senhor Pron. | Ihresgleichen - an Männer gerichtet | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Como? | Wie bitte? | ||||||
| como sói | wie es (allgemein) üblich ist | ||||||
| como de costume | wie sonst | ||||||
| Como (que) não! | Klar doch! | ||||||
| como um tiro - resposta | wie aus der Pistole geschossen [fig.] [ugs.] | ||||||
| como deve ser | wie es sichAkk. gebührt | ||||||
| como se nada tivesse acontecido | als ob nichts geschehen wäre | ||||||
| como se não houvesse amanhã | als ob es kein Morgen gäbe | ||||||
| (como se fala) em bom alemão | auf gut Deutsch | ||||||
| Como vai o senhor (a senhora)? | Wie geht es Ihnen? | ||||||
| Como se semeia, assim se colhe. | Wie die Saat, so die Ernte. | ||||||
| como num passe de mágica | wie von (oder: durch) Zauberhand Adv. | ||||||
| como se tivesse ganhado na loto | wie Weihnachten und Ostern an einem Tag | ||||||
| como se tivesse ganhado na loto | wie Weihnachten und Ostern zusammen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| software como serviço [Abk.: SaaS] [COMP.] | Software-as-a-Service auch: Software as a Service ohne Artikel englisch | ||||||
| lago de Como [GEOG.] | Comer See | ||||||
| vontade de comer | die Esslust Pl.: die Esslüste | ||||||
| vontade de comer | das Hungergefühl Pl.: die Hungergefühle - Esslust | ||||||
| pronto-a-comer m. (Portugal) | der Schnellimbiss Pl.: die Schnellimbisse | ||||||
| pronto-a-comer m. (Portugal) | die Imbissbude Pl.: die Imbissbuden | ||||||
| os comes Pl. | das Essen Pl.: die Essen | ||||||
| descrição de como chegar | die Anfahrtsbeschreibung Pl.: die Anfahrtsbeschreibungen | ||||||
| alemão como língua estrangeira [BILDUNGSW.] | Deutsch als Fremdsprache [Abk.: DaF] | ||||||
| experiência como piloto [AVIAT.] | die Flugerfahrung Pl.: die Flugerfahrungen | ||||||
| comer por frustração | das Frustessen Pl. | ||||||
| quantia a ser paga como pensão alimentícia | der Unterhaltsbetrag Pl.: die Unterhaltsbeträge | ||||||
| Centros de Referência de Português como Língua Estrangeira [BILDUNGSW.] | Referenzzentren für Portugiesisch als Fremdsprache | ||||||
| direito de recusa de depor como testemunha [JURA] | das Zeugnisverweigerungsrecht Pl. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comer, beber ou consumir a.c. | sichDat. etw.Akk. reinziehen | zog rein, reingezogen | [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Como é que você se chama? | Wie heißt du denn? | ||||||
| Como é mesmo que você se chama? | Wie heißt du eigentlich? | ||||||
| como combinado | wie besprochen | ||||||
| como membro | als Mitglied | ||||||
| como sócio | als Mitglied | ||||||
| como descrito | wie beschrieben | ||||||
| Como assim? | wieso? | ||||||
| Como não! | Natürlich! | ||||||
| Como não? | Warum nicht? | ||||||
| Como estás? | Wie geht es dir? | ||||||
| Como se diz em ...? | Wie sagt man auf ...? | ||||||
| Como se escreve isso? | Wie schreibt man das? | ||||||
| Como te chamas? | Wie heißt du? | ||||||
| Como (é que) você se atreve! | Was erlauben Sie sichDat.! | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cimo, coco, cocô, cocó, codo, coio, colmo, colo, com, coma, combo, copo, coro, cosmo, coto, covo, coxo, cromo, gomo, olmo, pomo, tomo, Tomo | Combo, cool |
Werbung







