Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el librado | la librada [FINAN.] | der Bezogene | die Bezogene Pl.: die Bezogenen | ||||||
| el librado | la librada [FINAN.] | der Scheckbezogene | die Scheckbezogene Pl.: die Scheckbezogenen | ||||||
| el librado | la librada [FINAN.] | der Trassat | die Trassatin Pl.: die Trassaten, die Trassatinnen | ||||||
| letra librada [FINAN.] | die Debitorenziehung Pl.: die Debitorenziehungen | ||||||
| tiempo libre | die Freizeit Pl.: die Freizeiten | ||||||
| libre albedrío | die Willensfreiheit Pl. | ||||||
| libre circulación | die Freizügigkeit Pl. | ||||||
| el libre albedrío | freier Wille | ||||||
| libre circulación [WIRTSCH.] | freier Verkehr | ||||||
| acuífero libre | ungespannter Grundwasserleiter | ||||||
| aire libre | das Freiland kein Pl. | ||||||
| aire libre | die Freiluft kein Pl. | ||||||
| altura libre | die Durchfahrtshöhe Pl.: die Durchfahrtshöhen | ||||||
| biblioteca libre | die Bücherbox Pl.: die Bücherboxen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al aire libre | im Freien | ||||||
| de libre disposición | frei verfügbar | ||||||
| de libre rotación | freiumlaufend | ||||||
| de libre designación [JURA] | gekoren | ||||||
| religioso(-a) libre | freireligiös | ||||||
| libre del pago de primas [VERSICH.] | prämienfrei | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Las próximas semanas no tengo ni un minuto libre. | Ich bin auf Wochen hinaus verplant. | ||||||
| Tengo el viernes libre. | Ich habe am Freitag frei. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| librado | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| librado | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| certificación librada | Letzter Beitrag: 06 Jun. 11, 17:40 | |
| certificación librada con fecha xxy Ist aus einer Geburtsurkunde. Steht ganz am Ende des Do… | 2 Antworten | |







