Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el librado | la librada [FINAN.] | der Bezogene | die Bezogene Pl.: die Bezogenen | ||||||
| el librado | la librada [FINAN.] | der Scheckbezogene | die Scheckbezogene Pl.: die Scheckbezogenen | ||||||
| el librado | la librada [FINAN.] | der Trassat | die Trassatin Pl.: die Trassaten, die Trassatinnen | ||||||
| tiempo libre | die Freizeit Pl.: die Freizeiten | ||||||
| libre albedrío | die Willensfreiheit Pl. | ||||||
| libre circulación | die Freizügigkeit Pl. | ||||||
| el libre albedrío | freier Wille | ||||||
| libre circulación [WIRTSCH.] | freier Verkehr | ||||||
| acuífero libre | ungespannter Grundwasserleiter | ||||||
| aire libre | das Freiland kein Pl. | ||||||
| aire libre | die Freiluft kein Pl. | ||||||
| altura libre | die Durchfahrtshöhe Pl.: die Durchfahrtshöhen | ||||||
| biblioteca libre | die Bücherbox Pl.: die Bücherboxen | ||||||
| biblioteca libre | die Bücherzelle Pl.: die Bücherzellen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al aire libre | im Freien | ||||||
| de libre disposición | frei verfügbar | ||||||
| de libre rotación | freiumlaufend | ||||||
| de libre designación [JURA] | gekoren | ||||||
| religioso(-a) libre | freireligiös | ||||||
| libre del pago de primas [VERSICH.] | prämienfrei | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dejar a alguien librado a su suerte | jmdn. seinem Schicksal überlassen | ||||||
| dejar a alguien librado a su suerte | jmdn. im Stich lassen [fig.] | ||||||
| librarse de una buena [fig.] | mit knapper Not davonkommen [fig.] | ||||||
| librarse de una buena [fig.] | gerade noch einmal gut gehen (auch: gutgehen) | ging, gegangen / ging gut, gutgegangen | | ||||||
| líbranos del mal [REL.] | erlöse uns von dem Bösen | ||||||
| entrada libre | Eintritt frei | ||||||
| manos libres | Freihand... | ||||||
| ir por libre | im Alleingang agieren | agierte, agiert | | ||||||
| ir por libre - sin ataduras | unabhängig sein | war, gewesen | | ||||||
| ir por libre - trabajo como autónomo | selbständig sein | war, gewesen | - Arbeit, Verbindlichkeiten | ||||||
| ir por libre [ugs.] - trabajo como autónomo | als Freiberufler arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| ir por libre [ugs.] - sin ataduras | in eigener Regie handeln | handelte, gehandelt | - ohne fremde Hilfe, selbstständig | ||||||
| tener vía libre | freie Bahn haben | hatte, gehabt | | ||||||
| Del agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardaré yo. | Stille Wasser sind tief. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Las próximas semanas no tengo ni un minuto libre. | Ich bin auf Wochen hinaus verplant. | ||||||
| Tengo el viernes libre. | Ich habe am Freitag frei. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| librada | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| "ladron librado" spielen | Letzter Beitrag: 17 Dez. 08, 16:07 | |
| me gustar jugar futbol y ladron librado aus einem equadorianischen Kinderbrief. Ist das et… | 7 Antworten | |
| dejar a alguien librado a su propia suerte - jemanden im Stich lassen | Letzter Beitrag: 09 Okt. 15, 12:51 | |
| suerte. (Del lat. sors, sortis). 6. f. Aquello que ocurre o puede ocurrir para bien o para m… | 0 Antworten | |






