Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Che peccato! | Wie schade! | ||||||
Che peccato! | O wie schade! | ||||||
Peccato! | Schade! | ||||||
Cosa? | Wie? | ||||||
Come stai? | Wie geht's dir? | ||||||
Magari! | Und wie! | ||||||
Altroché! anche: Altro che! | Und wie! | ||||||
Eccome! | Und wie! | ||||||
Chi di spada ferisce di spada perisce. | Wie du mir, so ich dir. | ||||||
Chi la fa l'aspetti. | Wie du mir, so ich dir. | ||||||
secondo il consueto | wie gewöhnlich | ||||||
secondo il convenuto | wie vereinbart | ||||||
come concordato | wie vereinbart | ||||||
come convenuto | wie vereinbart |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
schade | |||||||
schaden (Verb) |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
come adv. | wie | ||||||
da qc. prep. - modo, maniera | wie adv. | ||||||
che pron. - in interrogazioni | wie adv. - in Ausrufen | ||||||
in qualche altro modo | sonst wie [coll.] | ||||||
a quanto pare | wie es scheint | ||||||
rigido come un palo, rigida come un palo | (steif) wie ein Stock | ||||||
bestialmente adv. | wie ein Tier | ||||||
duro come il cuoio, dura come il cuoio | zäh wie Leder | ||||||
quanto, quanta adj. | wie viel - alte Rechtschreibung: wieviel | ||||||
stanco morto, stanca morta adj. [coll.] | wie gerädert [coll.] | ||||||
a saetta | wie ein Blitz [coll.] | ||||||
come cane e gatto | wie Hund und Katze | ||||||
da manuale | wie es im Buche steht | ||||||
a casaccio [coll.] | wie Kraut und Rüben [coll.] |
Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il come pl.: i comi | das Wie senza pl. | ||||||
l'aggettivo m. pl.: gli aggettivi [ISTRU.] [LING.] | das Wiewort [scuola] antiquato |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nuocere a qcn./qc. | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
danneggiare qc. [fig.] | etw.dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
incrinare qc. [fig.] - danneggiare | etw.dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
minare qc. [fig.] - danneggiare | etw.dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
bruciare qcn./qc. [fig.] - pregiudicare, compromettere | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
colpire qcn./qc. [fig.] - provocare danno | jmdn./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
cagionare un danno a qcn. [poet.] | jmdm. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
pregiudicare a qcn. obsoleto | jmdm. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
sembrare qcn./qc. | wie jmd./etw. aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
parere qcn./qc. | wie jmd./etw. aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
somigliare a qcn./qc. | wie jmd./etw. aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
dispiacersi di qc. - rammaricarsi | etw.acc. schade finden | fand, gefunden | | ||||||
stare a pennello | wie angegossen passen | passte, gepasst | | ||||||
stare a pennello | wie angegossen sitzen | saß, gesessen | |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
come conj. +cond. | wie | ||||||
come conj. +ind. | wie | ||||||
come conj. +cong. | wie | ||||||
alla stregua di qcn. | wie jmd. | ||||||
quanto, quanta pron. | wie viel | ||||||
come conj. | wie - Vergleichspartikel | ||||||
cosa pron. - interrogativo, nel senso di quanto? | wie viel - Interrogativpronomen |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Come rimaniamo? | Wie verbleiben wir? | ||||||
Quanto fa? | Wie viel macht das? | ||||||
Allora, che si dice? | Wie siehts aus? | ||||||
Quanto fa? | Wie viel kostet das? | ||||||
Quanto costa? | Wie viel kostet das? | ||||||
Quanto viene? | Wie viel kostet das? | ||||||
Sono sprecata per te. | Ich bin zu schade für dich. | ||||||
Come passa il tempo! | Wie die Zeit vergeht! | ||||||
Come si chiama il tuo gruppo preferito? | Wie heißt deine Lieblingsband? | ||||||
Qual'è il tuo gruppo preferito? | Wie heißt deine Lieblingsband? | ||||||
Come posso aiutarla? | Wie kann ich Ihnen helfen? | ||||||
Quanto ti manca per esserci? | Wie lange dauert es noch, bis du hier bist? | ||||||
Come si pronuncia questa parola? | Wie spricht man dieses Wort aus? | ||||||
Come passi il tempo? | Wie verbringst du die Zeit? |
Pubblicità
Pubblicità