Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
нехоро́ший прил. | kein guter | ||||||
хоро́ший прил. | gut | ||||||
добро́тный прил. | gut | ||||||
благо́й прил. | gut | ||||||
сла́вный прил. - хоро́ший | gut | ||||||
ла́дный прил. [разг.] | gut | ||||||
лётный прил. - о пого́де [АВИАЦ.] | gut - Flugwetter | ||||||
офиге́нно нар. [разг.] | saugut [разг.] | ||||||
черто́вски хорошо́ нар. | saugut [разг.] | ||||||
са́мый лу́чший | са́мая лу́чшая | са́мое лу́чшее прил. | bester | beste | bestes | ||||||
лу́чше всех нар. | am besten | ||||||
лу́чший прил. | besser | ||||||
наилу́чший | наилу́чшая | наилу́чшее прил. | bester | beste | bestes | ||||||
наилу́чшим о́бразом нар. | aufs Beste |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
guter | |||||||
gut (Прилагательное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
голу́бчик м. | голу́бушка ж. - обраще́ние | mein Guter | meine Gute - Anrede | ||||||
бла́го ср. | das Gute мн.ч. нет | ||||||
добро́ ср. | das Gute мн.ч. нет | ||||||
хоро́шее ср. | das Gute мн.ч. нет | ||||||
по́ристый керами́ческий материа́л м. | das Irdengut | ||||||
ска́зочное насле́дие ср. | das Märchengut | ||||||
сокро́вищница ска́зок ж. | das Märchengut | ||||||
приготовля́емая пи́ща ж. [КУЛ.] | das Gargut | ||||||
проду́кты, предназна́ченные для приготовле́ния [КУЛ.] | das Gargut | ||||||
еда́ для гри́ля ж. [КУЛ.] | das Grillgut | ||||||
комильфо́ ср. | guter Ton | ||||||
испра́вность ж. - хоро́шее состоя́ние | guter Zustand | ||||||
лу́чшая подру́га ж. | beste Freundin | ||||||
благоустро́енность ж. | gute Ausstattung |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ла́дно. | Gut. | ||||||
Хорошо́. - одобре́ние; знак согла́сия | Gut. | ||||||
Всего́ до́брого! | Alles Gute! | ||||||
Всего́ хоро́шего! | Alles Gute! | ||||||
Ну хорошо́! | Nun gut! | ||||||
Всего́ хоро́шего! | Mach's gut! | ||||||
Счастли́во! | Mach's gut. - 2. Person Sg. | ||||||
Счастли́во! | Macht's gut. - 2. Person Pl. | ||||||
Пока́! [разг.] | Mach's gut! | ||||||
лу́чше всего́ | am besten | ||||||
как нельзя́ лу́чше | aufs beste | ||||||
уда́чное нача́ло | guter Anfang | ||||||
хоро́ший сове́т | guter Rat | ||||||
до́брое и́мя | guter Ruf |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ну ла́дно. | Na gut. | ||||||
Ну хорошо́. | Na gut. | ||||||
Ну что ж. | Na gut. | ||||||
Он мой хоро́ший знако́мый. | Er ist ein guter Bekannter von mir. | ||||||
Он хорошо́ счита́ет. - в уме́ | Er ist ein guter Rechner. | ||||||
Хорошо́ при э́том то, что ... | Das Gute dabei ist, dass ... | ||||||
Пла́тье ей к лицу́. | Das Kleid steht ihr (gut). | ||||||
Де́тям хорошо́ у ба́бушки. | Die Kinder sind bei der Großmutter gut aufgehoben. | ||||||
У нас он чу́вствует себя́ как до́ма. | Er hat sich bei uns schon gut eingelebt. | ||||||
Он не уме́ет э́то хорошо́ вы́разить. | Er kann sich nicht gut ausdrücken. | ||||||
Он по-сво́ему неплохо́й челове́к. | Er ist in seiner Art gut. | ||||||
Он прили́чно говори́т по-ру́сски. | Er spricht ganz gut Russisch. | ||||||
Он был хорошо́ снаряжён в доро́гу. | Er war für die Reise gut ausgestattet. | ||||||
Он хорошо́ зна́ет неме́цкую грамма́тику. | Er weiß gut Bescheid in der deutschen Grammatik. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Täubchen, ungut, Liebe, Schätzelein, Schätzchen, Lieber, Mäuschen, Freundchen, Gute, Liebchen, Liebling, Liebes |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
guter Zweck | Последнее обновление 16 авг. 10, 12:37 | |
Kekse für den guten Zweck verkaufen. Kontext: Amerikansiche Pfadfinder, die Kekse für den g… | 5 Ответы |