Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| station | der Bahnhof Pl.: die Bahnhöfe | ||||||
| station - on an underground or subway or train line | die Station Pl.: die Stationen - Haltestelle | ||||||
| close - of a period | der Abschluss Pl.: die Abschlüsse | ||||||
| close - of a period | das Ende Pl. | ||||||
| station | der Standort Pl.: die Standorte | ||||||
| station | die Wache Pl.: die Wachen | ||||||
| station | der Rang Pl.: die Ränge | ||||||
| station | der Rundfunksender Pl.: die Rundfunksender | ||||||
| station | der Sender Pl.: die Sender | ||||||
| station | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
| station | die Stelle Pl.: die Stellen | ||||||
| station | der Busbahnhof Pl.: die Busbahnhöfe | ||||||
| station | der Personenbahnhof Pl.: die Personenbahnhöfe | ||||||
| station | das Polizeirevier Pl.: die Polizeireviere | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| close (to) Adj. | nah auch: nahe (an) | ||||||
| close (to) Adj. | dicht (bei) | ||||||
| close (to) Adj. | in der Nähe (von) | ||||||
| close Adj. | vertraut | ||||||
| close Adj. | geschlossen | ||||||
| close Adj. | hautnah | ||||||
| close Adj. | gedrängt | ||||||
| close Adj. | abgeschlossen | ||||||
| close Adj. | dumpf | ||||||
| close Adj. | eingehend | ||||||
| close Adj. | enganliegend auch: eng anliegend | ||||||
| close Adj. | engsitzend auch: eng sitzend | ||||||
| close Adj. | fest | ||||||
| close Adj. | geheim | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| close to | nah auch: nahe Präp. +Dat. | ||||||
| at the close of [FINAN.] | per ultimo Adv. [Rechnungswesen] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Close, but no cigar. | Knapp daneben ist auch vorbei. | ||||||
| Close, but no cigar. | Knapp vorbei ist auch daneben. | ||||||
| Pay close attention! | Passen Sie gut auf! | ||||||
| to be close on so.'s heels | jmdm. dicht auf den Fersen sein | ||||||
| to be close on so.'s heels | jmdm. auf den Fersen sitzen | ||||||
| That was a close call. | Das war aber knapp. | ||||||
| That was a close thing. | Das war knapp. | ||||||
| to be close to one's heart | jmdm. am Herzen liegen | ||||||
| It's like Grand Central Station. | Es geht zu wie in einem Taubenschlag. | ||||||
| That hit close to home. | Das hat richtig gesessen. | ||||||
| that was a close call | das war eine Zitterpartie | ||||||
| that was a close call | das war eng | ||||||
| that was a close call | das war knapp | ||||||
| That was a close shave! | Nochmal Glück gehabt! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| status, site, substation, position, situation | Transformatorenstation, Aufhalter, Figurenpunkt, Schlüsselformblech, Vermessungsstation, Schutzbefohlene, Anschlagstück, Messstation, Messpunkt, Punkt, Ufermarke, Spitzeisen, Marke, Standpunkt, Vermessungspunkt, Messstätte, Messstelle, Richtpunkt, Vermessungsmarke, Küstenmarke |
Grammatik |
|---|
| Der Apostroph bei Zeitangaben Der Apostroph wird bei Zeitangaben verwendet: • beim Ausdruck o’clock, mit dem die Uhrzeit wiedergegeben wird • als -’s bei Angaben zum Zeitpunkt wie today, yesterday, last week, M… |
Werbung






