Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. | Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. | ||||||
| That's not worth mentioning. | Das ist nicht der Rede wert. | ||||||
| nothing to speak of | nicht der Rede wert | ||||||
| not worth mentioning | nicht der Rede wert | ||||||
| not worth worrying about | nicht der Mühe wert | ||||||
| not worth the money | nicht das Geld wert | ||||||
| That's not my pigeon (auch: pidgin). - pigeon, pidgin: Chinese alteration of English "business" | Das ist nicht mein Bier. | ||||||
| it's no wonder that ... | es ist nicht verwunderlich, dass ... | ||||||
| That's not my cup of tea. | Das ist nicht mein Fall. | ||||||
| Don't mention it! | Nicht der Rede wert! | ||||||
| one person's trash is another person's treasure | was dem einen nichts ist, ist dem anderen alles | ||||||
| no dice [ugs.] | ist nicht drin [ugs.] | ||||||
| not in the slightest [fig.] | nicht für fünf Pfennig [ugs.] | ||||||
| not in the least [fig.] | nicht für fünf Pfennig [ugs.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| einen | |||||||
| ein (Pronomen) | |||||||
| einer (Pronomen) | |||||||
| wert | |||||||
| werten (Verb) | |||||||
| ist | |||||||
| sein (Verb) | |||||||
| sich sein (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It is not worth the trouble | Es ist nicht der Mühe wert | ||||||
| The car is reliable and not expensive either. | Das Auto ist zuverlässig und (noch) nicht einmal teuer. | ||||||
| It's not worth worrying about. | Es ist nicht der Mühe wert. | ||||||
| he (oder: she, it) isn't | er (oder: sie, es) ist nicht | ||||||
| he (oder: she) ain't [ugs.] | er (oder: sie) ist nicht | ||||||
| He's not in. | Er ist nicht da. | ||||||
| He has no criminal record. | Er ist nicht vorbestraft. | ||||||
| He's not in. | Er ist nicht hier. | ||||||
| He is no match for him. | Er ist ihm nicht gewachsen. | ||||||
| He's no match for him. | Er ist ihm nicht gewachsen. | ||||||
| He is like that. | Er ist nun einmal so. | ||||||
| He isn't up yet. | Er ist noch nicht auf. | ||||||
| He didn't even begin to try. | Er versuchte es nicht einmal. | ||||||
| he is not at his best | er ist nicht auf der Höhe | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| not worth a brass farthing | keinen Pfennig wert | ||||||
| flat broke | ohne einen Pfennig | ||||||
| beneath notice | nicht der Beachtung wert | ||||||
| once Adv. | einmal | ||||||
| not Adv. | nicht | ||||||
| suddenly Adv. | auf einmal | ||||||
| at once | auf einmal | ||||||
| not at all | überhaupt nicht | ||||||
| again Adv. | noch einmal | ||||||
| no Adv. | nicht | ||||||
| worth Adj. | wert | ||||||
| in one shot Adv. | auf einmal | ||||||
| all at once | auf einmal | ||||||
| at a single blow | auf einmal | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| real value | der Istwert auch: Ist-Wert Pl.: die Istwerte, die Ist-Werte | ||||||
| actual value [TECH.] | der Istwert auch: Ist-Wert Pl.: die Istwerte, die Ist-Werte | ||||||
| instantaneous value [TECH.] | der Istwert auch: Ist-Wert Pl.: die Istwerte, die Ist-Werte | ||||||
| just value [FINAN.][KOMM.] | der Istwert auch: Ist-Wert Pl.: die Istwerte, die Ist-Werte | ||||||
| restricted area | Bereich, zu dem Unbefugten der Zutritt nicht gestattet ist | ||||||
| file not open [COMP.] | Datei ist nicht offen | ||||||
| warranty of merchantability | Gewährleistung, dass eine Ware von durchschnittlicher Qualität und für den normalen Gebrauch geeignet ist | ||||||
| value auch [FINAN.][MATH.][TECH.] | der Wert Pl.: die Werte | ||||||
| merit | der Wert Pl.: die Werte | ||||||
| worth | der Wert Pl.: die Werte | ||||||
| virtue - benefit | der Wert Pl.: die Werte | ||||||
| price | der Wert Pl.: die Werte | ||||||
| pfennig | der Pfennig Pl.: die Pfennige | ||||||
| worthiness | der Wert Pl.: die Werte | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be worth sth. (to so.) | was, been | | (jmdm.) etw.Akk. wert sein | war, gewesen | | ||||||
| to be of value | von Wert sein | war, gewesen | | ||||||
| to be worthy of sth. | was, been | | etw.Gen. wert sein | war, gewesen | | ||||||
| to deserve sth. | deserved, deserved | | etw.Gen. wert sein | war, gewesen | | ||||||
| to be no more | was, been | | nicht mehr sein | war, gewesen | | ||||||
| to pass a value | passed, passed | | einen Wert übergeben | ||||||
| to fall below a value | fell, fallen | | einen Wert unterschreiten | ||||||
| to set a value | einen Wert festsetzen | ||||||
| not to bother with sth. | bothered, bothered | | etw.Nom. ist nicht nötig | ||||||
| so. is a survivor | jmd. ist nicht unterzukriegen | ||||||
| sth. is outside so.'s province | etw.Nom. ist nicht jmds. Aufgabe | ||||||
| so. is not that fussed about sth. (Brit.) | jmdm. ist etw.Nom. nicht so wichtig | ||||||
| to realizeAE value [FINAN.] to realiseBE / realizeBE value [FINAN.] | einen Wert schaffen | ||||||
| to reach a value | reached, reached | [TECH.] | einen Wert annehmen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| not even | nicht einmal | ||||||
| but for ... | wenn ... nicht wäre | ||||||
| but for so. (oder: sth.) | wenn jmd./etw. nicht gewesen wäre | ||||||
| he Pron. | er | ||||||
| unless Konj. | wenn nicht | ||||||
| him - used as subject instead of "he" after "to be", "than" or "as" Pron. | er | ||||||
| they - gender-neutral singular pronoun Pron. | er (oder: sie) Personalpron., 3. P. Sg. | ||||||
| actual Adj. | Ist... auch: Ist-... | ||||||
| if not | wenn nicht | ||||||
| for fear that Konj. | damit nicht | ||||||
| lest Konj. | damit nicht | ||||||
| non...AE / non-...BE | nicht... auch: nicht ... | ||||||
| expendable Adj. | Einmal... | ||||||
| single-use ... Adj. | Einmal... | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| white elephant [ugs.] [fig.] | etw.Nom., was mehr Arbeit oder Unkosten verursacht als es wert ist | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| emergency room [Abk.: ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| erbium [CHEM.] | das Erbium kein Pl. Symbol: Er | ||||||
| one-directional car [TECH.] | der Einrichtungswagen Pl.: die Einrichtungswagen/die Einrichtungswägen [Abk.: ER] [Eisenbahn] | ||||||
| external relations [Abk.: ER] [KOMM.][POL.] | die Außenbeziehungen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme Pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallstation Pl.: die Notfallstationen | ||||||
| accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz Pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme Pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
| accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz Pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
| A&E department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| A&E department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| ist Das Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der Flexionsklasse en/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ableit… |
| er Das Suffix er ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Die Ableitungen sind männlich und gehören zur → Flexionsklasse s/-. |
| Nomensuffix 'ist' Mit Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der → Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ablei… |
| er er + forschen |
Werbung






