Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| word | das Wort Pl.: die Worte/die Wörter | ||||||
| reference (to) | der Bezug (auf +Akk.) Pl.: die Bezüge | ||||||
| reference | der Hinweis Pl.: die Hinweise | ||||||
| word | der Ausdruck Pl. | ||||||
| word | das Versprechen Pl.: die Versprechen | ||||||
| word [LING.] | das Wort Pl.: die Wörter [Grammatik] | ||||||
| reference (to) | die Bezugnahme (auf) Pl.: die Bezugnahmen | ||||||
| reference (to) | der Verweis (auf) Pl.: die Verweise | ||||||
| reference auch [MATH.] | die Referenz Pl.: die Referenzen | ||||||
| reference | der Literaturhinweis Pl.: die Literaturhinweise | ||||||
| reference | die Verweisung Pl.: die Verweisungen | ||||||
| reference | der Bezugswert Pl.: die Bezugswerte | ||||||
| reference | die Empfehlung Pl.: die Empfehlungen | ||||||
| reference | die Quellenangabe Pl.: die Quellenangaben | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| word-for-word Adj. | wörtlich | ||||||
| word-for-word Adj. | wortwörtlich | ||||||
| word-oriented Adj. | wortorientiert | ||||||
| word-of-mouth Adj. | mündlich | ||||||
| from the word go | von Anfang an | ||||||
| in a word | mit einem Wort | ||||||
| strongly worded | scharf formuliert | ||||||
| in words | in Worten | ||||||
| beyond words | unsäglich Adj. | ||||||
| beyond words | unsagbar Adj. | ||||||
| beyond words | unbeschreiblich | ||||||
| carefully worded | sorgfältig formuliert | ||||||
| sparing of words | wortkarg | ||||||
| economical of words | sparsam im Umgang mit Worten | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with reference to | Bezug nehmend (auch: bezugnehmend) auf +Akk. | ||||||
| with reference to | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
| with reference to | unter Berufung auf +Akk. | ||||||
| with reference to | unter Bezugnahme auf +Akk. | ||||||
| with reference to | Betreff [Abk.: Betr.] - in einem Brief | ||||||
| with reference to | beziehentlich Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| with reference to | bezüglich [Abk.: bzgl., bez.] Präp. +Gen. | ||||||
| with reference to | in Bezug auf +Akk. | ||||||
| with reference to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with reference to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| in reference to | unter Bezugnahme auf +Akk. | ||||||
| in reference to | hinsichtlich Präp. +Gen. | ||||||
| in reference to | in Bezug auf +Akk. | ||||||
| in reference to | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| our reference | unser Zeichen | ||||||
| your reference | Ihr Zeichen | ||||||
| with reference to your quotation of | mit Bezug auf Ihr Angebot vom | ||||||
| outside our reference | außerhalb unserer Zuständigkeit | ||||||
| He kept his word. | Er hielt sein Wort. | ||||||
| contains a reference to ... | enthält einen Hinweis auf ... | ||||||
| He departed from his word. | Er brach sein Wort. | ||||||
| Take him at his word! | Nimm ihn beim Wort! | ||||||
| if word gets out | wenn ein Wort davon nach außen dringt | ||||||
| If word gets around that we're together there will be trouble with your mother. | Wenn sichAkk. herumspricht, dass wir zusammen sind, gibt es Ärger mit deiner Mutter. | ||||||
| My word is my bond. | Mein Wort gilt. | ||||||
| a word borrowed from Mexican Spanish | ein Wort entlehnt aus dem in Mexiko gesprochenen Spanisch | ||||||
| the spoken word is sufficient | das gesprochene Wort genügt | ||||||
| I didn't catch the word. | Ich habe das Wort nicht verstanden. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the word is that | Gerüchten zufolge | ||||||
| the word is that | man munkelt, dass ... | ||||||
| word has it that | Gerüchten zufolge | ||||||
| word has it that | man munkelt, dass ... | ||||||
| word spread that ... | es sprach sichAkk. herum, dass ... Infinitiv: sichAkk. herumsprechen | ||||||
| word of sth. spread | etw.Nom. sprach sichAkk. herum Infinitiv: sichAkk. herumsprechen | ||||||
| an elastic word | ein dehnbarer Begriff | ||||||
| not a word | kein Sterbenswörtchen | ||||||
| not a word | kein Sterbenswort | ||||||
| Mum's the word! | Kein Wort darüber! | ||||||
| Mum's the word! | Nicht weitersagen! | ||||||
| Mum's the word! | Nichts verraten! | ||||||
| Sharp's the word! | Jetzt aber dalli! | ||||||
| a word in your ear | ein Wort im Vertrauen | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| regard, regarding, referring, respect, allusion, relating, concerning, testimonial | |
Grammatik |
|---|
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Das Stützwort „one“ bei zählbaren Substantiven Zählbare Substantive, die nicht wiederholt werden sollen, werden im Englischen durch das sogenannte Stützwort (englisch prop word) one (im Singular) bzw. ones (im Plural) ersetzt.D… |
| Eckige Klammern Wenn innerhalb eines Einschubs in runden Klammern eine weitere zusätzliche ergänzende Information erscheint, wird diese in der Regel in eckige Klammern gesetzt. |
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






