Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He was so unapologetic about it. | Es schien ihm überhaupt nicht leid zu tun. | ||||||
| I am sorry. | Es tut mir leid. | ||||||
| I'm sorry for her. | Sie tut mir leid. | ||||||
| I pity you. | Du tust mir leid. | ||||||
| I am awfully sorry. | Es tut mir außerordentlich leid. | ||||||
| I'm awfully sorry. | Es tut mir furchtbar leid. | ||||||
| I'm dreadfully sorry. | Es tut mir schrecklich leid. | ||||||
| I'm really sorry. | Es tut mir wirklich leid. | ||||||
| I am very sorry | es tut mir sehr leid | ||||||
| we are truly sorry | es tut uns sehr leid | ||||||
| He feels very bad about it. | Es tut ihm sehr leid. Infinitiv: leidtun | ||||||
| I'm sorry about last week. | Es tut mir leid wegen letzter Woche. | ||||||
| I hate to disillusion you, but ... | es tut mir leid, Ihnen Ihre Illusionen rauben zu müssen, aber ... | ||||||
| You needn't do it. | Du brauchst es nicht zu tun. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so. feels sorry for so. | jmd. tut jmdm. leid Infinitiv: leidtun | ||||||
| to fail to do sth. | etw.Akk. nicht tun | tat, getan | | ||||||
| so. is sorry about sth. | es tut jmdm. leid wegen einer Sache Infinitiv: leidtun | ||||||
| to take against so. (oder: sth.) | took, taken | | jmdn./etw. nicht mehr leiden können | konnte, gekonnt | | ||||||
| to be unable to do sth. | etw.Akk. nicht tun können | ||||||
| to fail to do sth. | etw.Akk. nicht tun können | ||||||
| to dislike so. (oder: sth.) | disliked, disliked | | jmdn./etw. nicht leiden können | ||||||
| to do squat [sl.] | nicht das Geringste tun | tat, getan | | ||||||
| to not do sth. after all | did, done | | etwas doch nicht tun | tat, getan | | ||||||
| so. can't abide so. | abode, abode | | jmd. kann jmdn. nicht leiden | ||||||
| to discourage so. from doing sth. | jmdn. überreden, etw.Akk. nicht zu tun | ||||||
| to be unaccustomed to doing sth. | was, been | | es nicht gewohnt sein, etw.Akk. zu tun | ||||||
| to be fed up doing sth. | es leid sein, etw.Akk. zu tun | war, gewesen | | ||||||
| to be tired of doing sth. | es leid sein, etw.Akk. zu tun | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm sorry. | Es tut mir leid. Infinitiv: leidtun | ||||||
| I'm sorry! | Tut mir leid! | ||||||
| Sorry! | Tut mir leid! | ||||||
| I'm afraid ... | Es tut mir leid, aber ... | ||||||
| Don't! | Tu das nicht! | ||||||
| That's simply not done. | Das tut man einfach nicht. | ||||||
| The left hand doesn't know what the right hand is doing. | Die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut. | ||||||
| The right hand doesn't know what the left hand is doing. | Die rechte Hand weiß nicht, was die linke tut. | ||||||
| the dos and don'ts | was man tun und nicht tun sollte | ||||||
| so. cannot avoid doing sth. | jmd. kann nicht umhin, etw.Akk. zu tun | ||||||
| so. cannot help doing sth. | jmd. kann nicht anders, als etw.Akk. zu tun | ||||||
| so. cannot help doing sth. | jmd. kann nicht umhin, etw.Akk. zu tun [form.] | ||||||
| Neither do I. | Ich auch nicht. | ||||||
| Nor am I. | Ich auch nicht. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| not Adv. | nicht | ||||||
| not at all | überhaupt nicht | ||||||
| no Adv. | nicht | ||||||
| not a bit | überhaupt nicht | ||||||
| unresembling Adj. | nicht ähnlich | ||||||
| nary a (Amer.) Adj. | nicht einer | ||||||
| not just yet | noch nicht | ||||||
| not yet | noch nicht | ||||||
| by no means | beileibe nicht | ||||||
| in no way | durchaus nicht | ||||||
| in no case | partout nicht | ||||||
| at any rate not | wenigstens nicht | ||||||
| prior to doing sth. | bevor man etw.Akk. tut | ||||||
| elsewise Adv. selten | wenn nicht | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| harm | das Leid kein Pl. | ||||||
| suffering | das Leid kein Pl. | ||||||
| affliction | das Leid kein Pl. | ||||||
| ruth | das Leid kein Pl. | ||||||
| sorrow | das Leid kein Pl. | ||||||
| balefulness | das Leid kein Pl. | ||||||
| agony | das Leid kein Pl. | ||||||
| distress | das Leid kein Pl. | ||||||
| dolorAE / dolourBE | das Leid kein Pl. | ||||||
| woe [poet.] | das Leid kein Pl. | ||||||
| tsuris auch: tsouris, tsoris [sl.] jiddisch | das Leid kein Pl. | ||||||
| nicht (Scot.) | die Nacht Pl.: die Nächte | ||||||
| every bit as good/interesting/... | nicht minder gut/interessant/... | ||||||
| non-interventional study [MED.] | nicht interventionelle Studie [Abk.: NIS] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| unless Konj. | wenn nicht | ||||||
| if not | wenn nicht | ||||||
| for fear that Konj. | damit nicht | ||||||
| lest Konj. | damit nicht | ||||||
| non...AE / non-...BE | nicht... auch: nicht ... | ||||||
| lest Konj. | dass nicht | ||||||
| unless Konj. | sofern nicht | ||||||
| unless Konj. | soweit nicht | ||||||
| not until | nicht bevor | ||||||
| whether or not | ob ... oder nicht | ||||||
| far from | bei weitem (auch: Weitem) nicht | ||||||
| not even | nicht einmal | ||||||
| not till | nicht vor | ||||||
| if nothing else | nicht zuletzt | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| night, nite | mitnichten, keinesfalls, keineswegs, sei |
Grammatik |
|---|
| Nicht abgeleitete Adverbien Diese Relativsätze sind auch als notwendige und nicht notwendige Relativsätze bekannt. Die Differenzierung ist besonders aus zwei Gründen wichtig: Sie spielt eine Rolle bei der Ver… |
| Bestimmende und nicht-bestimmende Relativsätze NICHT: Nicht interessiert mich das. |
| Nicht im Vorfeld NICHT: Gestern ist in der Stadt angekommen ein Zirkus aus Weißrussland. |
| Nicht im Nachfeld nichtadlig oder nicht adlig |
Werbung







