Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la note [BILDUNGSW.] [MUS.] [POL.] | die Note Pl.: die Noten | ||||||
la note - trace écrite | die Notiz Pl.: die Notizen | ||||||
la touche | die Note Pl.: die Noten - Eigenart | ||||||
la note - au sens de : commentaire | die Anmerkung Pl.: die Anmerkungen | ||||||
la note - au sens de : facture | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
la note - trace écrite | die Mitschrift Pl.: die Mitschriften | ||||||
la note - trace écrite | der Vermerk Pl.: die Vermerke | ||||||
le cachet - le caractère de qc. | die Note Pl.: die Noten - i. S. v.: Eigenart | ||||||
la note [BILDUNGSW.] | die Zensur Pl.: die Zensuren | ||||||
le do - Pl.: do [MUS.] | Note C Pl.: die Noten | ||||||
le fa - Pl.: fa [MUS.] | Note F | ||||||
le si - Pl.: si [MUS.] | Note H | ||||||
le la - Pl.: la [MUS.] | die Note A (auch: a) Pl.: die Noten | ||||||
les notes f. Pl. [BILDUNGSW.] - en cours | das Skript Pl.: die Skripten/die Skripts/die Skripte |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
note | |||||||
noter (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
noté, notée Adj. | verzeichnet |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
noter qc. | etw.Akk. anmerken | merkte an, angemerkt | | ||||||
noter qc. | etw.Akk. bemerken | bemerkte, bemerkt | | ||||||
noter qc. | etw.Akk. vormerken | merkte vor, vorgemerkt | | ||||||
noter qc. | sichDat. etw.Akk. notieren | notierte, notiert | | ||||||
noter qc. | sichDat. etw.Akk. vermerken | ||||||
noter qc. | sichDat. etw.Akk. aufschreiben | schrieb auf, aufgeschrieben | | ||||||
noter qn. | jmdn. beurteilen | beurteilte, beurteilt | | ||||||
noter qc. [SPORT] [BILDUNGSW.] | etw.Akk. bewerten | bewertete, bewertet | | ||||||
sabrer qn. [fig.] [ugs.] | jmds. Note herunterdrücken | drückte herunter, heruntergedrückt | | ||||||
sacquer auch: saquer qn. [ugs.] | jmds. Note herunterdrücken | drückte herunter, heruntergedrückt | [ugs.] | ||||||
donner une note à qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. benoten | benotete, benotet | | ||||||
prendre note de qc. | etw.Akk. aufschreiben | schrieb auf, aufgeschrieben | | ||||||
prendre note de qc. | etw.Akk. vormerken | merkte vor, vorgemerkt | | ||||||
prendre note de qc. | etw.Akk. notieren | notierte, notiert | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
note convenable sur une échelle de 1 à 6, 1 étant la meilleure note [BILDUNGSW.] | der Dreier Pl.: die Dreier |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
note du traducteur [Abk.: ndt] | Anmerkung des Übersetzers [Abk.: Anm. d. Ü., A. d. Ü.] | ||||||
note de la rédaction [Abk.: NDLR, ndlr] | Anmerkung der Redaktion [Abk.: Anm. d. Red.] | ||||||
avoir une mauvaise/bonne/... note [BILDUNGSW.] | eine schlechte/gute/... Note schreiben | ||||||
forcer la note | übertreiben | übertrieb, übertrieben | | ||||||
saler la note [fig.] [ugs.] | eine gesalzene Rechnung machen [ugs.] | ||||||
prendre (bonne) note de qc. [fig.] | etw.Akk. zur Kenntnis nehmen | ||||||
prendre (bonne) note de qc. [fig.] | Notiz von etw.Dat. nehmen [fig.] | ||||||
prendre (bonne) note de qc. [fig.] | sichDat. etw.Akk. merken | merkte, gemerkt | | ||||||
qui a une note chocolatée - par ex. : grain de café, vin | schokoladig - schmeckt nach Schokolade; mit einer Schokoladennote | ||||||
apporter une note de couleur [fig.] | wie ein Farbtupfer wirken [fig.] | ||||||
se prendre une tôle [Arg.] [BILDUNGSW.] | eine schlechte Note kriegen [ugs.] | ||||||
prendre des notes | sichDat. Notizen machen | ||||||
prendre des notes - cours, présentation | mitschreiben | schrieb mit, mitgeschrieben | - Vortrag, Unterricht |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
les appareils qui font grimper votre note d'électricité | die Geräte, die Ihre Stromrechnung in die Höhe treiben | ||||||
Il y a une note à payer. | Es ist eine Rechnung zu bezahlen. | ||||||
Je n'étais pas là et le livreur a laissé une note. | Ich war nicht erreichbar, als der Zustellversuch erfolgte, und der Zusteller hat eine Notiz hinterlassen. | ||||||
Préparez-moi la note, s'il vous plaît ! | Machen Sie mir bitte die Rechnung fertig! | ||||||
Veuillez prendre note que ... | Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass ... | ||||||
C'est noté ! | Ist notiert! | ||||||
J'ai bien noté le nombre. | Ich habe mir die Zahl gut gemerkt. | ||||||
Les notes en classe accusent une amélioration. | Die Zensuren in der Schule weisen eine Besserung auf. | ||||||
Dans l'ensemble, il y a eu de bonnes notes au devoir sur table. | Die Klausur ist gut ausgefallen. | ||||||
Les deux amis rivalisaient à qui aurait les meilleures notes. | Die beiden Freunde wetteiferten miteinander um die besten Zensuren. | ||||||
Si elle y mettait du sien, elle aurait de meilleurs résultats à l'école. | Wenn sie in der Schule mehr Einsatz zeigen würde, würde sie bessere Noten bekommen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
coté, côte, côté, cote, hôte, lote, noce, Noël, nota, noter, notre, Notre, nôtre, noté, noue, noué, noyé, ôter, pote, rote, tote, vote, voté | Bote, Côte, Ente, Kote, n-te, Not, Noten, Nute, Rote, Tote, Zote |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
annotation, triolisme, censure, notée | F, Mitschrift, Briefstempel, Pinselführung, Anforderungstaste, a, H, Petschaft, Griffbrett |
Werbung