Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le résultat | das Ergebnis Pl.: die Ergebnisse | ||||||
le résultat | das Auswerteergebnis | ||||||
le résultat | das Prüfergebnis Pl.: die Prüfergebnisse | ||||||
le résultat | das Sportergebnis Pl.: die Sportergebnisse | ||||||
le résultat | das Resultat Pl.: die Resultate | ||||||
le résultat (de l'analyse médicale) [MED.] | der Befund Pl.: die Befunde | ||||||
le résultat acquis | erzieltes Ergebnis | ||||||
le résultat annuel | das Jahresergebnis Pl.: die Jahresergebnisse | ||||||
le résultat avéré | gesichertes Ergebnis | ||||||
le résultat courant | Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit | ||||||
le résultat croisé | der Kreuztreffer Pl.: die Kreuztreffer | ||||||
le résultat électoral | das Abstimmungsergebnis Pl.: die Abstimmungsergebnisse | ||||||
le résultat équilibré | ausgeglichenes Ergebnis | ||||||
le résultat exceptionnel | außerordentliches Ergebnis |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accroitre (auch: accroître) le résultat | das Ergebnis vergrößern | vergrößerte, vergrößert | | ||||||
donner un résultat | ein Ergebnis bringen | brachte, gebracht | | ||||||
avoir qc. pour résultat | zu etw.Dat. führen | führte, geführt | | ||||||
obtenir un bon résultat - à un examen | gut abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | - bei einer Prüfung | ||||||
obtenir un mauvais résultat - à un examen | schlecht abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | - bei einer Prüfung | ||||||
donner de bons résultats | gute Ergebnisse bringen | brachte, gebracht | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le résultat est affecté par | das Ergebnis ist belastet durch | ||||||
On vous laisse toute latitude, mais en contrepartie, vous êtes responsable du résultat. | Man lässt Ihnen jegliche Freiheit, dafür sind Sie dann aber für das Ergebnis verantwortlich. | ||||||
La production va vers un résultat record. | Die Produktion steuert auf ein Rekordergebnis zu. | ||||||
C'est le résultat de nos multiples expériences. | Das ist das Ergebnis unserer tausendfachen Erfahrungen. | ||||||
Les résultats dépassèrent toutes nos attentes. | Die Ergebnisse übertrafen alle unsere Erwartungen. | ||||||
Les résultats obtenus jusqu'à présent par la police ne sont pas concluants. | Die bisherigen Erkenntnisse der Polizei sind nicht schlüssig. | ||||||
Rien dans les résultats de l'autopsie n'indique un acte de violence criminelle. | Laut Obduktion liegen keine Hinweise auf ein Gewaltverbrechen vor. | ||||||
Tes résultats ne sont pas vraiment terribles. | Deine Leistungen sind nicht gerade überwältigend. | ||||||
Elle a eu des résultats stupéfiants. | Sie hat uns alle mit ihrer Leistung verblüfft. | ||||||
Il y a de bons résultats au devoir sur table. | Die Klausur ist gut ausgefallen. | ||||||
Si elle y mettait du sien, elle aurait de meilleurs résultats à l'école. | Wenn sie in der Schule mehr Einsatz zeigen würde, würde sie bessere Noten bekommen. | ||||||
Le nouveau collègue, avec ses bons résultats, lui fait de l'ombre. [fig.] | Er steht im Schatten seines neuen Kollegen, der so gute Ergebnisse liefert. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avoir de bons résultats d'analyse [MED.] - prise de sang | gute Blutwerte haben | ||||||
avoir de mauvais résultats d'analyse [MED.] - prise de sang | schlechte Blutwerte haben |
Werbung
Werbung