Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
deviance [MATH.] | Summe der Abweichungsquadrate | ||||||
total assets [FINAN.] | Summe der Aktiva | ||||||
sum of squared residuals [abbr.: SSR] | Summe der Fehlerquadrate [Statistics] | ||||||
total liabilities [FINAN.] | Summe der Passiva | ||||||
overall income [FINAN.] | Gesamtbetrag der Einkünfte | ||||||
total work in hand | Summe der Aufträge | ||||||
decline in earnings | Minderung der Einkünfte | ||||||
aggregate hours worked [COMM.] | Summe der geleisteten Arbeitsstunden | ||||||
four-firm concentration ratio | Summe der Marktanteile der vier größten Unternehmen am Markt | ||||||
four-firm concentration ratio [abbr.: CR4, 4CR] [COMM.] | Summe der Marktanteile der 4 größten Unternehmen am Markt | ||||||
sum (of) | die Summe (von) pl.: die Summen | ||||||
sum also [FINAN.][MATH.] | die Summe pl.: die Summen | ||||||
amount [FINAN.] | die Summe pl.: die Summen | ||||||
total [FINAN.] | die Summe pl.: die Summen |
Possible base forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Einkünfte | |||||||
die Einkunft (Noun) | |||||||
Summe | |||||||
summen (Verb) |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in consideration of the sum of | gegen Zahlung der Summe von +dat. | ||||||
the art. - definite article | der, die, das | ||||||
which pron. | der, die, das | ||||||
who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
he who | derjenige (, der) | ||||||
whosoever pron. [form.] | jeder der | ||||||
whoso pron. archaic | jeder der | ||||||
albeit conj. | dessen ungeachtet | ||||||
albeit conj. | ungeachtet dessen | ||||||
despite this conj. | ungeachtet dessen | ||||||
seeing that conj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
whereas conj. [LAW] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
notwithstanding that conj. | ungeachtet dessen, dass |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wageless adj. | ohne Einkünfte | ||||||
whereby adv. | durch den | ||||||
instead adv. | anstatt dessen | ||||||
in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
Cytherean adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
perinatal adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to buzz | buzzed, buzzed | | summen | summte, gesummt | | ||||||
to croon | crooned, crooned | | summen | summte, gesummt | | ||||||
to bumble | bumbled, bumbled | - make a humming sound | summen | summte, gesummt | | ||||||
to hum | hummed, hummed | | summen | summte, gesummt | | ||||||
to drone | droned, droned | | summen | summte, gesummt | | ||||||
to bombinate | bombinated, bombinated | [poet.] | summen | summte, gesummt | | ||||||
to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
to make an allowance | made, made | | eine Summe aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
to account for an amount [FINAN.] | eine Summe berücksichtigen | berücksichtigte, berücksichtigt | [Bookkeeping] | ||||||
to include an amount [FINAN.] | eine Summe berücksichtigen | berücksichtigte, berücksichtigt | [Bookkeeping] | ||||||
to croon sth. to oneself | etw.acc. vor sichacc. hin summen | ||||||
to make ends meet | mit seinen Einkünften auskommen | kam aus, ausgekommen | | ||||||
to pay a certain sum of money | eine bestimmte Summe zahlen | ||||||
to keep the air clean | die Luft reinhalten |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no one that | keiner, der | ||||||
chicken feed (or: chickenfeed) | eine lächerliche Summe | ||||||
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
a ridiculous amount of money - a lot | eine irrwitzige Summe | ||||||
a paltry sum | eine läppische Summe | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (or: spielen lassen) [fig.] | ||||||
what with | bei all den | ||||||
One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
to be as like as two peas in a pod | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
to be like Tweedledum and Tweedledee | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
Erträge, Einkunft, Gewinn, Erlöse, Betriebseinnahmen, Einnahme, Ertrag, Erträgnis, Erlös, Verdienst, Einkommen, Einnahmen, Gewinne |
Grammar |
---|
Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Advertising