Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| knowledge that an act is wrong | das Unrechtsbewusstsein no plural | ||||||
| the powers that be | höhere Mächte | ||||||
| voting that is void | ungültige Abstimmung | ||||||
| matter that is near to one's heart | die Herzensangelegenheit pl.: die Herzensangelegenheiten | ||||||
| lack of understanding that an act is unlawful | fehlendes Unrechtsbewusstsein | ||||||
| condition that is calculated in percentespAE [ECON.] condition that is calculated in per centespBE [ECON.] | prozentuale Kondition | ||||||
| term that should be phased out | abzulehnender Ausdruck | ||||||
| warning that deportation could be imposed | die Abschiebungsandrohung pl.: die Abschiebungsandrohungen | ||||||
| number of castings that can be taken from a moldAE [TECH.] number of castings that can be taken from a mouldBE [TECH.] | die Abformhäufigkeit pl. | ||||||
| obligation to restore that which has been transformed [LAW] | obligatorischer Anspruch auf Rückgewähr | ||||||
| knowledge (of) | die Kenntnis (von) no plural | ||||||
| knowledge | das Wissen no plural | ||||||
| knowledge | die Kenntnisse | ||||||
| knowledge [PHILOS.] | die Erkenntnis pl. | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| is | |||||||
| be (Verb) | |||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That question is outside my province. | Dafür bin ich nicht zuständig. | ||||||
| That is a darned cheek, if you will pardon my saying so. | Das ist, mit Verlaub gesagt, eine Frechheit. | ||||||
| I will pay a reward to the person who finds my cat - whosoever that may be! | Wer auch immer meine Katze findet, bekommt von mir eine Belohnung! | ||||||
| The girl that I used to go out with is now my doctor. | Das Mädchen, mit dem ich früher zusammen war, ist jetzt meine Ärztin. | ||||||
| The hotel that my parents usually stay in was fully booked. | Das Hotel, in dem meine Eltern normalerweise übernachten, war ausgebucht. | ||||||
| that is (or: that's) | das ist | ||||||
| It is obvious that | Es ist offensichtlich | ||||||
| That is irrelevant. | Das spielt keine Rolle. | ||||||
| He is like that. | Er ist nun einmal so. | ||||||
| That is the point. | Das ist die entscheidende Frage. | ||||||
| That is the point. | Das ist der springende Punkt. | ||||||
| It is beyond our means | Es übersteigt unsere Mittel | ||||||
| It is beyond our power | Es ist uns unmöglich | ||||||
| My name is ... | Ich heiße ... | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beyond that | darüber hinaus | ||||||
| that is why | darum adv. | ||||||
| that is why | deshalb adv. | ||||||
| that is why | deswegen adv. | ||||||
| that is to say | nämlich adv. | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
| that adj. pron. | der da | die da | das da | ||||||
| that adv. - demonstrative [coll.] | so | ||||||
| beyond adv. | darüber hinaus | ||||||
| at that | noch dazu | ||||||
| to be | in spe | ||||||
| like that | so | ||||||
| beyond doubt | ohne Zweifel | ||||||
| beyond doubt | zweifelsfrei | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| that is - to say | sprich - das heißt | ||||||
| that is [abbr.: i. e.] - the abbreviation i. e. comes from Latin "id est" | das heißt [abbr.: d. h.] | ||||||
| it is certain that | es steht fest, dass | ||||||
| that is to say | das heißt [abbr.: d. h.] | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
| my pron. | mein | meine | mein | ||||||
| that conj. | dass | ||||||
| that pron. | dieser | diese | dieses | ||||||
| that pron. | welcher | welche | welches | ||||||
| beyond prep. | jenseits prep. +gen. | ||||||
| beyond prep. | außerhalb prep. +gen. | ||||||
| that pron. | jener | jene | jenes | ||||||
| beyond prep. | hinter prep. +dat./acc. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| that is irrelevant | das spielt (hier) keine Rolle | ||||||
| All that glitters (or: glistens) is not gold. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | ||||||
| Zeal without knowledge is fire without light. | Blinder Eifer schadet nur. | ||||||
| There is no money in that. | Das ist eine brotlose Kunst. | ||||||
| Zeal without knowledge is the sister of folly. | Blinder Eifer schadet nur. | ||||||
| That can be done. | Das lässt sich schon machen. | ||||||
| That very well may be. | Das mag wohl sein. | ||||||
| That remains to be seen. | Es muss sichacc. erst noch zeigen. | ||||||
| That will be his undoing. | Das wird sein Verderben sein. | ||||||
| not that I know of | nicht, dass ich wüsste | ||||||
| I'll cross that bridge when I come to it. | Darum kümmere ich mich, wenn es so weit ist. | ||||||
| not to be having any of that | davon nichts wissen wollen | ||||||
| are you suggesting that ... | willst du damit sagen, dass ... | ||||||
| are you suggesting that ... | wollen Sie damit sagen, dass ... | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| information systems [abbr.: IS] | die Wirtschaftsinformatik no plural | ||||||
| interconnection structure [abbr.: IS] [COMP.] | die Kommunikationsstruktur pl.: die Kommunikationsstrukturen | ||||||
| information separator character [abbr.: IS] [TECH.] | das Informationstrennzeichen pl.: die Informationstrennzeichen | ||||||
| pounds per square inch symbol: psi, p. s. i. | Pfund pro Quadratzoll | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| cognisance, cognition, skills, cognizance, Lore, ken | |
Grammar |
|---|
| 'that' Bei „alles, was“, „nichts, was“, „etwas, was“ und „irgendwas, was“ lautet das englische Pronomen that. Das gilt auch, wenn im Deutschen statt „was“ „das“ steht. – Oft wird that abe… |
| Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
| 'That' und 'those' – Emotionen That und those werden auch verwendet, um eine emotionale Komponente auszudrücken, wobei die Grundeinstellung des Sprechers sowohl positiv als auch negativ sein kann. |
| 'That' und 'those' – räumliche Ferne That (Singular) und those (Plural) deuten in der Regel auf etwas Fernerliegendes oder beziehen sich auf etwas gerade Gesagtes. |
Advertising







