Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| riposare qc. | etw.Akk. schonen | schonte, geschont | | ||||||
| risparmiare qcn./qc. | jmdn./etw. schonen | schonte, geschont | | ||||||
| prendersi cura di sé | sichAkk. schonen | schonte, geschont | | ||||||
| riguardarsi | sichAkk. schonen | schonte, geschont | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la Scania [GEOG.] | Schonen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con delicatezza | schonend Adv. - mild | ||||||
| delicatamente Adv. | schonend - mild | ||||||
| da che mondo è mondo | schon immer | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Beh! auch: Be'! - avversativo, nel senso di: ma | Schon! | ||||||
| riposare gli occhi | die Augen schonen | ||||||
| dire qc. a qcn. con tatto | jmdm. etw.Akk. schonend beibringen | ||||||
| Ci risiamo! [ugs.] | Schon wieder! | ||||||
| dato che ci siamo | wenn wir schon dabei sind | ||||||
| visto che ci siamo | wenn wir schon dabei sind | ||||||
| Chiudere la stalla dopo che i buoi sono scappati. | Den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind schon hineingefallen ist. | ||||||
| Hai già iniziato a tagliare il dolce? | Hast du den Kuchen schon angeschnitten? | ||||||
| Quante volte te l'ho detto? | Wie oft habe ich dir das schon gesagt? | ||||||
| Ci risiamo! [ugs.] | Jetzt geht das schon wieder los! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Già molto presto Giovanni è entrato nel giro della mafia. | Schon früh kam Giovanni mit der Mafia in Berührung. | ||||||
| È già di per sè una contraddizione. | Das ist in sichDat. schon ein Widerspruch. | ||||||
| Malgrado i suoi bambini siano grandi, non sono per niente autonomi. | Obwohl seine Kinder schon groß sind, sind sie sehr unselbstständig (auch: unselbständig). | ||||||
| Il film ha già coperto i costi di produzione. | Der Film hat die Produktionskosten schon eingespielt. | ||||||
| Il film ha già reso i costi di produzione. | Der Film hat die Produktionskosten schon eingespielt. | ||||||
| Rieccoci da capo! | Geht das schon wieder los?! | ||||||
| Hai già cambiato il pannolino al bimbo? | Hast du das Baby schon gewickelt? | ||||||
| Mi sorprendo che tu sia già tornato. | Ich bin überrascht, dass du schon zurück bist. | ||||||
| Sono sorpreso che tu sia già tornato. | Ich bin überrascht, dass du schon zurück bist. | ||||||
| Te l'ho già detto diverse volte. | Ich habe dir das schon etliche Male gesagt. | ||||||
| Te l'ho già detto più volte. | Ich habe dir das schon etliche Male gesagt. | ||||||
| Sono stata anche troppo a guardare! | Ich schau mir das jetzt schon lange genug an! | ||||||
| Il denaro ha reso infelice più d'uno. | Manch einen hat das Geld schon unglücklich gemacht. | ||||||
| Sai già tutta la poesia a memoria? | Kannst du das ganze Gedicht schon auswendig? | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Schonen | Letzter Beitrag: 17 Jun. 19, 09:55 | |
| italienischer Name für die Landschaft Schonen | 5 Antworten | |
| sich schonen | Letzter Beitrag: 27 Jun. 08, 17:48 | |
| Sie muss sich mehr schonen. (Sie ist zweimal umgekippt) Könnte ich den ganzen Satz haben? … | 1 Antworten | |
| riguardarsi - sich schonen | Letzter Beitrag: 19 Jun. 09, 17:53 | |
| http://de.wiktionary.org/wiki/riguardarsi http://en.wiktionary.org/wiki/riguardarsi | 0 Antworten | |






