Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Quito [GEOG.] | Quito | ||||||
| pala para quitar la nieve | die Schneeschaufel Pl.: die Schneeschaufeln | ||||||
| pala para quitar la nieve | die Schneeschippe Pl.: die Schneeschippen | ||||||
| pincel para quitar el polvo | der Staubpinsel Pl.: die Staubpinsel | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quitarse | aus dem Weg gehen | ging, gegangen | | ||||||
| quitarse | weggehen | ging weg, weggegangen | | ||||||
| quitarse | sichAkk. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| quitarse | sichAkk. zurückziehen | zog zurück, zurückgezogen | | ||||||
| quitar algo | etw.Akk. abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
| quitar algo a alguien - robar | jmdm. etw.Akk. wegnehmen | nahm weg, weggenommen | | ||||||
| quitarse algo - abrigo | etw.Akk. ablegen | legte ab, abgelegt | - Mantel | ||||||
| quitarse algo - abrigo | etw.Akk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | - Mantel | ||||||
| quitarse algo - sombrero, gafas | etw.Akk. absetzen | setzte ab, abgesetzt | - Hut, Brille | ||||||
| quitar algo | etw.Akk. abmachen | machte ab, abgemacht | [ugs.] | ||||||
| quitar algo | etw.Akk. wegmachen | machte weg, weggemacht | [ugs.] | ||||||
| quitar el polvo | Staub wischen | wischte, gewischt | | ||||||
| quitarse algo (oder: a alguien) de encima | jmdn./etw. loswerden | wurde los, losgeworden/losworden | | ||||||
| quitar la vida a alguien | jmdn. töten | tötete, getötet | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Quita! - dejarse de sandeces | Hör auf! | ||||||
| ¡Quita! - dejarse de sandeces | Unsinn! | ||||||
| ¡Quita! - no molestar | Geh mir aus dem Weg! | ||||||
| ¡Quita! - ¡deja eso! | Lass das! | ||||||
| quitarse la máscara [fig.] | die Maske fallen lassen [fig.] | ||||||
| quitarle a alguien algo de encima [fig.] | jmdn. von etw.Dat. befreien | befreite, befreit | | ||||||
| quitarse a alguien de encima [fig.] | sichDat. jmdn. vom Hals (auch: Halse) schaffen [fig.] | ||||||
| quitar a alguien el hipo [ugs.] [fig.] | jmdn. umhauen | haute um, umgehauen | [ugs.] | ||||||
| quitar hierro a alguien [fig.] | jmdm.Dat. den Wind aus den Segeln nehmen [fig.] | ||||||
| quitar a alguien la máscara [fig.] | jmdm. die Maske vom Gesicht reißen [fig.] | ||||||
| quitar de en medio a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. ins Jenseits befördern | beförderte, befördert | [ugs.] | ||||||
| quitar hierro a algo [fig.] | etw.Akk. herunterspielen | spielte herunter, heruntergespielt | | ||||||
| quitar hierro a algo [fig.] | etw.Akk. relativieren | relativierte, relativiert | | ||||||
| quitarse la máscara [fig.] - comprometerse con una opinión clara en un asunto polémico | Farbe bekennen [ugs.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Quítese la parte de arriba, por favor. | Machen Sie bitte den Oberkörper frei. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| Me ha quitado las ganas de cantar. | Sie (oder: Er) hat mir die Lust genommen zu singen. | ||||||
| Los problemas laborales me quitan el sueño. | Die Arbeitsprobleme bringen mich um den Schlaf. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| güito, quico, quieto, quilo, quino, quinto, Quíos, quita, Quita, quite | Quint, quitt |
Werbung






