Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bufera di neve | das Gestöber senza pl. | ||||||
bufera di neve [METEO.] | das Schneegestöber senza pl. | ||||||
aria di neve | die Schneeluft pl.: die Schneelüfte | ||||||
banco di neve | das Schneebrett pl.: die Schneebretter | ||||||
campo di neve | das Schneefeld pl.: die Schneefelder | ||||||
carico di neve | die Schneelast pl.: die Schneelasten | ||||||
cristallo di neve | der Schneekristall pl.: die Schneekristalle | ||||||
cumulo di neve | die Verwehung pl.: die Verwehungen | ||||||
distesa di neve | die Schneefläche pl.: die Schneeflächen | ||||||
falda di neve | die Schneeflocke pl.: die Schneeflocken | ||||||
fiocco di neve | die Schneeflocke pl.: die Schneeflocken | ||||||
manto di neve | die Schneedecke pl.: die Schneedecken | ||||||
massa di neve | die Schneemasse pl.: die Schneemassen | ||||||
mucchio di neve | der Schneehaufen pl.: die Schneehaufen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di | |||||||
dire (Verb) |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coperto di neve, coperta di neve | schneebedeckt | ||||||
coperto di neve, coperta di neve | verschneit | ||||||
senza neve | schneefrei | ||||||
a mo' di | auf die Art | ||||||
a mo' di | auf die Weise | ||||||
senza neve | aper (Österr.; Schweiz; Süddt.) - schneefrei | ||||||
addì anche: a dì adv. inv. | am - bzgl. Datum | ||||||
addì anche: a dì adv. inv. | den art. - bzgl. Datum | ||||||
di bell'aspetto | gutaussehend anche: gut aussehend | ||||||
di bell'ingegno | schöngeistig | ||||||
di Brema | Bremer adj. | ||||||
di ciò | davon | ||||||
di Eustachio anche [ANAT.] | eustachisch | ||||||
di mezzatacca (anche: mezza tacca) [coll.] anche [umor.] [peggio.] | mittelmäßig |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare un pupazzo di neve | einen Schneemann bauen | ||||||
di quest'anno | dieses Jahres [abbr.: d. J.] | ||||||
di malaffare | verrufen | ||||||
di malaffare | von üblem Ruf | ||||||
di prim'ordine | erster Wahl | ||||||
di buon'ora | in aller Herrgottsfrühe [coll.] | ||||||
di quest'anno | heurig (Österr.) | ||||||
spalare la neve | Schnee schaufeln | ||||||
spazzare la neve | Schnee fegen | ||||||
spazzare la neve | Schnee kehren | ||||||
spazzare la neve | Schnee räumen | ||||||
montare a neve qc. [GASTR.] | etw.acc. zu Eischnee schlagen | ||||||
di per sé | an sich | ||||||
fuori di sé | außer sichdat. |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nelle Alpi ci sono tanti monti incappucciati di neve. | In den Alpen gibt es viele mit Schnee bedeckte Berge. | ||||||
Si invita alla prudenza in caso di neve e ghiaccio sulle strade. | Vor Schnee und Eisglätte wird gewarnt. | ||||||
La montagna è incappuciata di neve. | Der Berg hat eine weiße Kuppe. - schneebedeckt | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Woher sind sie? | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Wo kommen Sie her? | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Woher kommen Sie? | ||||||
La neve non è rimasta a lungo. | Der der Schnee ist nicht lange liegengeblieben. | ||||||
La neve si scioglie al sole. | Der Schnee zerrinnt an der Sonne. | ||||||
Oziava invece di lavorare. | Er faulenzte, statt dass er arbeitete. | ||||||
Oziava invece di lavorare. | Er faulenzte, statt zu arbeiten. | ||||||
Invece di lavorare, leggeva il giornale. | Anstatt zu arbeiten, las er Zeitung. | ||||||
Invece di spendere soldi per queste stupidaggini, faresti bene a risparmiare qualcosa. | Statt Geld für solchen Unsinn auszugeben, solltest du lieber ein bisschen sparen. | ||||||
Potevo bellamente starmene a casa, invece di uscire stasera. | Ich hätte mal schön zu Hause bleiben können, anstatt heute auszugehen. | ||||||
C'è qualcosa tra di loro. - tresca | Die beiden haben etwas am Laufen. - Beziehung |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dire qc. anche: dir | etw.acc. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
dire qc. di qcn. (in sua assenza) | jmdm. etw.acc. nachsagen | sagte nach, nachgesagt | | ||||||
dire qc. (a proposito di qc.) | etw.acc. (zu etw.dat.) bemerken | bemerkte, bemerkt | - äußern | ||||||
dire qc. (su qcn./qc.) | etw.acc. (über jmdn./etw.) aussagen | sagte aus, ausgesagt | - ausdrücken | ||||||
dire qc. anche: dir | etw.acc. in den Mund nehmen - sagen | ||||||
dire qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.acc. verraten | verriet, verraten | [coll.] - sagen | ||||||
dire qc. anche: dir | etw.acc. verzapfen | verzapfte, verzapft | [coll.] - erzählen | ||||||
dire qc. anche: dir | etw.acc. hervorbringen | brachte hervor, hervorgebracht | [fig.] - sagen | ||||||
dire qc. (sul conto di qcn.) [DIRITTO] | etw.acc. (über jmdn./etw.) aussagen | sagte aus, ausgesagt | | ||||||
porgere qc. a qcn. (da parte) di qcn. | jmdm. etw.acc. (von jmdm.) ausrichten | richtete aus, ausgerichtet | | ||||||
porgere qc. a qcn. (da parte) di qcn. | jmdm. etw.acc. (von jmdm.) überbringen | überbrachte, überbracht | | ||||||
disinteressarsi di qcn./qc. - non interessarsi più | sichacc. für jmdn./etw. nicht mehr interessieren | ||||||
disinteressarsi di qcn./qc. - non interessarsi più | sichacc. nicht mehr um jmdn./etw. kümmern | ||||||
disinteressarsi di qcn./qc. - non interessarsi più | an jmdm./etw. das Interesse verlieren | verlor, verloren | |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di prep. | von +dat. | ||||||
di qcn./qc. prep. | von jmdm./etw. | ||||||
di qc. prep. - causa | vor etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - complementi di fine, scopo | zu etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - complementi di materia | aus etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - complementi di qualità, materia, età | von etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - complemento di limitazione | an etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - complemento di privazione | an etw.acc. | ||||||
di qc. prep. - complemento di privazione | an etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - moto da luogo | aus etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - moto da luogo | von etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - tempo determinato | in etw.dat. | ||||||
di qcn./qc. conj. - per introdurre secondo termine di paragone | als jmd./etw. | ||||||
di qcn./qc. prep. - complemento di specificazione | von jmdm./etw. |
Definizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Natale senza neve | grüne Weihnachten pl.: die Weihnachten | ||||||
danno fatto alle piante dal peso della neve | der Schneebruch pl.: die Schneebrüche | ||||||
Natale con la neve | weiße Weihnachten pl.: die Weihnachten | ||||||
scivolosità del manto stradale dovuta alla neve | die Schneeglätte senza pl. |
Pubblicità
Ricerche correlate | |
---|---|
tempesta, intemperie, burrasca |
Pubblicità