Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fall | |||||||
| fallen (Verb) | |||||||
| out | |||||||
| sich outen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| outen (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fallout [PHYS.] | der Fallout auch: Fall-out Pl.: die Fallouts [Kerntechnik] | ||||||
| radioactive fallout [TECH.] | der Fall-out [Kerntechnik] | ||||||
| fall | der Sturz Pl.: die Stürze | ||||||
| fall | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| fall (Amer.) | der Herbst Pl.: die Herbste | ||||||
| fall | der Rückgang Pl.: die Rückgänge | ||||||
| case auch [JURA][LING.][MED.] | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| drop | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| fall | der Absturz Pl.: die Abstürze | ||||||
| fall | das Gefälle Pl.: die Gefälle | ||||||
| fall | der Abfall Pl.: die Abfälle | ||||||
| fall | die Abnahme Pl.: die Abnahmen | ||||||
| fall | das Druckgefälle Pl.: die Druckgefälle | ||||||
| fall | die Fallhöhe Pl.: die Fallhöhen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out Adv. | heraus | ||||||
| out Adv. | hinaus | ||||||
| out Adv. | raus [ugs.] | ||||||
| out Adv. | außen | ||||||
| out Adj. - finished | aus Adv. | ||||||
| in any case | auf jeden Fall | ||||||
| definitely Adv. | auf jeden Fall | ||||||
| anyway Adv. | auf jeden Fall | ||||||
| out Adv. | nach draußen | ||||||
| out Adj. | erloschen | ||||||
| at all events | auf jeden Fall | ||||||
| at any rate | auf jeden Fall | ||||||
| in any event | auf jeden Fall | ||||||
| on all accounts | auf jeden Fall | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out of | aus Präp. +Dat. | ||||||
| out of sth. | aus etw.Dat. heraus | ||||||
| out of | außer Präp. +Dat./Akk./Gen. | ||||||
| out of | von Präp. +Dat. | ||||||
| downstream Adj. - used before noun | Fall... | ||||||
| in case | für den Fall, dass | ||||||
| in the event | für den Fall, dass | ||||||
| in case of | im Falle +Gen. | ||||||
| in the event | im Falle, dass | ||||||
| out of consideration for so. (oder: sth.) | mit Rücksicht auf jmdn./etw. | ||||||
| out of respect for | aus Rücksicht auf +Akk. | ||||||
| coming out of | ausgangs Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| in case of | im Falle von +Dat. | ||||||
| in the event of sth. | im Falle einer Sache | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| high-profile case | Fall mit großer öffentlicher Anteilnahme | ||||||
| caseload [JURA] | Anzahl von einem Gericht, Sozialarbeiter etc. behandelten Fälle an einem bestimmten Zeitpunkt oder innerhalb eines festgelegten Zeitraums | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Get out! | Raus! | ||||||
| By no means! | Auf keinen Fall! | ||||||
| Certainly not! | Auf keinen Fall! | ||||||
| Out with it! [ugs.] | Heraus damit! [ugs.] | ||||||
| Out with it! [ugs.] | Heraus mit der Sprache! [ugs.] | ||||||
| to be out - out of fashion | out sein - außer Mode | ||||||
| out of hours | außerhalb der Bürozeiten | ||||||
| out of necessity | notgedrungen Adv. | ||||||
| out of the blue | aus heiterem Himmel | ||||||
| to fall into a trap auch [fig.] | in eine Falle geraten auch [fig.] | ||||||
| to fall into a trap auch [fig.] | in eine Falle gehen auch [fig.] | ||||||
| to fall for so.'s line | jmdm. auf den Leim gehen | ||||||
| just in case | für den Fall der Fälle | ||||||
| as the case arises | von Fall zu Fall | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's out of the question. | Das kommt nicht infrage (auch: in Frage). | ||||||
| That's out of the question. | Das ist ausgeschlossen. | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht in Betracht. | ||||||
| He's out of work. | Er ist arbeitslos. | ||||||
| this particular case | dieser spezielle Fall | ||||||
| in a similar case | in einem ähnlichen Fall | ||||||
| guarantee has run out | Garantiezeit ist abgelaufen | ||||||
| fill out this form | füllen Sie dieses Formular aus | ||||||
| has not turned out satisfactorily | ist nicht zufrieden stellend (auch: zufriedenstellend) ausgefallen | ||||||
| School is out. | Die Schule ist aus. | ||||||
| the tide is out | es ist Ebbe | ||||||
| if word gets out | wenn ein Wort davon nach außen dringt | ||||||
| she has just come out | sie hatte gerade ihr Coming-out | ||||||
| will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| drop, plunge, recede, slope, tumble, waterfall, sag, abatement, subside, head, collapse, slump, gradient, sink, diminution, lessening, reduction, downfall, dwindling, diminishment | Baisse, Sturzmasse, Umständen, wurst, Falle, sowieso, keineswegs, eh, Senkung, Verminderung, Gefallehöhe, immerhin, Sturz, jedenfalls, Rückgang, Verringerung, wurscht, Wasserfall, Umstand |
Grammatik |
|---|
| Eventualität ('für den Fall, dass') sollen verstärkt die Bedeutung "Eventualität" und "Bedingung" in: → ...Bedingungssätzen (Konditionalsätzen), die mit wenn, falls, für den Fall dass eingeleitet werden und → ...Einr… |
| Präposition und Kasus Präpositionen stehen mit einem festen Kasus. In der Regel regierenPräpositionen Substantive oder Pronomen, die den durch die Präpositionfestgelegten Kasus annehmen müssen. Folgt de… |
| Der Kasus (Der Fall - Plural: die Kasus) Der Kasus dient dazu, die Beziehung des Nomens zu den anderen Elementen im Satz auszudrücken. |
| Der Genitiv (Der Wesfall) Der Genitiv wird auch Wesfall genannt, weil man oft mit "wessen" nach ihm fragen kann. |
Werbung






