Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be worth it | was, been | | sichAkk. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| to be cold | frieren | fror, gefroren | | ||||||
| to be cold | kalt sein | war, gewesen | | ||||||
| to be worth sth. (to so.) | was, been | | (jmdm.) etw.Akk. wert sein | war, gewesen | | ||||||
| sth. is worth so.'s while | etw.Nom. lohnt sichAkk. für jmdn. Infinitiv: sichAkk. lohnen | ||||||
| to be worth the trouble | der auch: die Mühe wert sein | war, gewesen | | ||||||
| to be worth the trouble | sichAkk. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| to be worth the effort | was, been | | der Mühe wert sein | war, gewesen | | ||||||
| to be worth its price | seinen Preis wert sein | war, gewesen | | ||||||
| to be out cold [sl.] | bewusstlos sein | war, gewesen | | ||||||
| to be a know-it-all | was, been | (Amer.) | besserwisserisch sein | war, gewesen | | ||||||
| to be worth a lot of money | was, been | | eine Menge Geld wert sein | ||||||
| not to be worth a tinker's cuss | keinen Pfifferling wert sein | war, gewesen | | ||||||
| to be against it | was, been | | dagegen sein | war, gewesen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| is | |||||||
| be (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It is not worth the trouble | Es ist nicht der Mühe wert | ||||||
| He is cold. | Er friert. | ||||||
| Cold is a relative term. | Kälte ist ein relativer Begriff. | ||||||
| I am cold. | Mir ist kalt. | ||||||
| I am cold. | Mich friert. | ||||||
| I feel cold. | Mir ist kalt. | ||||||
| I'm for it. | Ich bin dafür. | ||||||
| I'm for it. [sl.] | Ich bin erledigt. | ||||||
| The holiday was great. The only fly in the ointment was that I caught a cold. (Brit.) | Der Urlaub war wunderschön. Der einzige Wermutstropfen war, dass ich mich erkältet habe. | ||||||
| it is (auch: it's) | es ist | ||||||
| It is alarming | Es ist alarmierend | ||||||
| It is alarming | Es ist erschreckend | ||||||
| It is harmonised | Es ist vereinheitlicht | ||||||
| It is important | Es ist wichtig | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cold storage | die Kaltlagerung Pl.: die Kaltlagerungen | ||||||
| cold storage | die Kühllagerung Pl.: die Kühllagerungen | ||||||
| cold storage | Zwischenlagerung in Kühlanlagen | ||||||
| cold storage [TECH.] | die Kühlhalle Pl.: die Kühlhallen | ||||||
| cold storage | die Kühlhauslagerung Pl.: die Kühlhauslagerungen | ||||||
| cold storage room | der Kühlraum Pl.: die Kühlräume | ||||||
| cold storage door | die Kühlraumtür Pl.: die Kühlraumtüren | ||||||
| cold storage house [TECH.] | das Kühlhaus Pl.: die Kühlhäuser | ||||||
| cold-storage life [KOMM.] [VERSICH.] | die Kühlgutlagerdauer | ||||||
| deterioration of stock in cold storage insurance [VERSICH.] | die Kühlgutversicherung Pl.: die Kühlgutversicherungen | ||||||
| cold | die Erkältung Pl.: die Erkältungen | ||||||
| cold | die Kälte kein Pl. | ||||||
| storage | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| worth | der Wert Pl.: die Werte | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| it is imperative | es ist dringend notwendig | ||||||
| it is imperative | es kommt darauf an, dass | ||||||
| it is imperative | es gilt | ||||||
| it is essential | es gilt | ||||||
| it is essential | es kommt darauf an | ||||||
| it is necessary | es gilt | ||||||
| it is necessary | es kommt darauf an | ||||||
| it is rumoredAE it is rumouredBE | es geht das Gerücht | ||||||
| it is rumoredAE it is rumouredBE | Gerüchte besagen | ||||||
| be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
| it is certain that | es steht fest, dass | ||||||
| it Pron. | es Akk. | ||||||
| it Pron. | es Nom. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as it were | sozusagen Adv. | ||||||
| as it were | quasi Adv. | ||||||
| should it be necessary | im Notfall | ||||||
| cold Adj. | kalt | ||||||
| worth Adj. | wert | ||||||
| cold Adj. | frostig | ||||||
| worth Adj. | lohnenswert | ||||||
| cold-hearted Adj. | kaltherzig | ||||||
| cold-resistant Adj. | kältebeständig | ||||||
| cold-drawn Adj. | kaltgezogen | ||||||
| cold-hammering Adj. | kalthämmernd | ||||||
| cold-mixed Adj. | kaltgemischt | ||||||
| cold-upset Adj. | kaltgestaucht | ||||||
| cold-hammered Adj. | kaltgehämmert | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| information systems [Abk.: IS] | die Wirtschaftsinformatik kein Pl. | ||||||
| information technology [Abk.: IT] [COMP.] | die Informationstechnik Pl. [Abk.: IT] | ||||||
| information technology [Abk.: IT] [COMP.] | die Informationstechnologie Pl.: die Informationstechnologien [Abk.: IT] | ||||||
| information technology [Abk.: IT] [COMP.] | das Informationswesen kein Pl. | ||||||
| interconnection structure [Abk.: IS] [COMP.] | die Kommunikationsstruktur Pl.: die Kommunikationsstrukturen | ||||||
| information separator character [Abk.: IS] [TECH.] | das Informationstrennzeichen Pl.: die Informationstrennzeichen | ||||||
| pounds per square inch Symbol: psi, p. s. i. | Pfund pro Quadratzoll | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cold sweet soup | die Kaltschale Pl.: die Kaltschalen | ||||||
| MAG welding with cold wire addition [TECH.] | das MAG-Kaltdrahtschweißen kein Pl. | ||||||
| welding using cold filler rod [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen kein Pl. | ||||||
| welding using cold wire addition [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen kein Pl. | ||||||
| welding with cold filler rod [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen kein Pl. | ||||||
| welding with cold wire addition [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen kein Pl. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| custody, impounding, warehouse, storehouse, filling, garner, pondage, accumulation, store, filing, depot, repository, saving, storeroom, magazine, warehousing | |
Grammatik |
|---|
| 'it' Das Suffix it ist ein Fremdsuffix. Es kommt sehr selten vor. |
| it¹ Das Suffix it bildet männliche Nomen, die zu der Flexionsklasse en/en gehören. Die Ableitungen sind meist männliche Personenbezeichnungen. (Siehe auch it²) |
| it² Das Suffix it leitet männliche und sächliche Nomen ab. Sie gehören zu der Flexionsklasse s/e. Die männlichen Nomen bezeichnen meist Minerale und Steine. Die sächlichen Nomen werden… |
| Nomensuffix 'it²' Das Suffix it leitet männliche und sächliche Nomen ab. Sie gehören zu der → Flexionsklasse s/e. Die männlichen Nomen bezeichnen meist Minerale und Steine. Die sächlichen Nomen werd… |
Werbung







