Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's not my cup of tea. | Das ist nicht mein Fall. | ||||||
| All that glitters (or: glistens) is not gold. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | ||||||
| That's not worth mentioning. | Das ist nicht der Rede wert. | ||||||
| to not be the sharpest tool in the box [coll.] | nicht der (or: die) Hellste sein [fig.] | ||||||
| to not be the sharpest tool in the shed [coll.] | nicht der Hellste sein [fig.] | ||||||
| to not be the sharpest knife in the drawer [coll.] | nicht der Hellste | die Hellste sein [fig.] | ||||||
| to be asleep at the switch [fig.] | nicht bei der Sache sein | ||||||
| to be asleep at the wheel [fig.] | nicht bei der Sache sein | ||||||
| to be a bit under the weather [fig.] | nicht ganz auf der Höhe sein [fig.] | ||||||
| so. is a chip off the old block | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | ||||||
| That's not my pigeon (or: pidgin). - pigeon, pidgin: Chinese alteration of English "business" | Das ist nicht mein Bier. | ||||||
| That's right up my alley. | Das ist ganz mein Fall. | ||||||
| That's right up my street. | Das ist ganz mein Fall. | ||||||
| That's down my alley. | Das ist ganz mein Fall. | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| was | |||||||
| be (Verb) | |||||||
| fall | |||||||
| fallen (Verb) | |||||||
| ist | |||||||
| sein (Verb) | |||||||
| sich sein (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to have the gift of (the) gab | nicht auf den Mund gefallen sein | ||||||
| not to feel up to the mark | nicht auf der Höhe sein | war, gewesen | | ||||||
| to be getting a bit long in the tooth | nicht mehr der (or: die) Jüngste sein | war, gewesen | | ||||||
| to be getting on a bit | was, been | [coll.] | nicht mehr der (or: die) Jüngste sein | war, gewesen | | ||||||
| to be out of sorts | nicht ganz auf der Höhe sein | war, gewesen | | ||||||
| to be unable to do sth. | nicht in der Lage sein, etw.acc. zu tun | war, gewesen | | ||||||
| to be no more | was, been | | nicht mehr sein | war, gewesen | | ||||||
| to be a case sui generis | was, been | | ein Fall für sichacc. sein | ||||||
| to be so.'s cup of tea [fig.] | jmds. Fall sein | war, gewesen | | ||||||
| to be so.'s bag [sl.] [fig.] | jmds. Fall sein | war, gewesen | | ||||||
| not to bother with sth. | bothered, bothered | | etw.nom. ist nicht nötig | ||||||
| so. is a survivor | jmd. ist nicht unterzukriegen | ||||||
| sth. is outside so.'s province | etw.nom. ist nicht jmds. Aufgabe | ||||||
| so. is not that fussed about sth. (Brit.) | jmdm. ist etw.nom. nicht so wichtig | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as is usually the case | wie es gewöhnlich der Fall ist | ||||||
| in the event of nonpaymentAE in the event of non-paymentBE | im Fall der Nichtbezahlung | ||||||
| not in the mood | nicht in der Stimmung | ||||||
| unseasonable adj. | nicht der Jahreszeit entsprechend - Wetter | ||||||
| nonstandardAE / non-standardBE adj. | nicht der Norm entsprechend | ||||||
| in the event of delay | im Falle der Verzögerung | ||||||
| anyway adv. | wie dem auch sei | ||||||
| in any case | wie dem auch sei | ||||||
| howbeit adv. archaic - be it how it may | wie dem auch sei | ||||||
| unscriptural adj. [REL.] | nicht in der Schrift belegt | ||||||
| unseasonal adj. | der Jahreszeit nicht angemessen | ||||||
| not adv. | nicht | ||||||
| what adv. pron. | was | ||||||
| not at all | überhaupt nicht | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| restricted area | Bereich, zu dem Unbefugten der Zutritt nicht gestattet ist | ||||||
| file not open [COMP.] | Datei ist nicht offen | ||||||
| fall | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| case also [LAW][LING.][MED.] | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| drop | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| instance | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| plunge | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| tumble | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| event | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| labefaction | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| slump | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| circumstance | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| decline | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| downstream | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| but for ... | wenn ... nicht wäre | ||||||
| but for so. (or: sth.) | wenn jmd./etw. nicht gewesen wäre | ||||||
| be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which pron. | der, die, das | ||||||
| who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
| unless conj. | wenn nicht | ||||||
| which pron. | was - Relativpronomen | ||||||
| ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
| actual adj. | Ist... or: Ist-... | ||||||
| if not | wenn nicht | ||||||
| for fear that conj. | damit nicht | ||||||
| lest conj. | damit nicht | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| high-profile case | Fall mit großer öffentlicher Anteilnahme | ||||||
| caseload [LAW] | Anzahl von einem Gericht, Sozialarbeiter etc. behandelten Fälle an einem bestimmten Zeitpunkt oder innerhalb eines festgelegten Zeitraums | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| nite, night | keinesfalls, mitnichten, sei, keineswegs |
Grammar |
|---|
| ist Das Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der Flexionsklasse en/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ableit… |
| Nomensuffix 'ist' Mit Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der → Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ablei… |
| Der Akkusativ (Der Wenfall) Der Akkusativ wird auch Wenfall genannt, weil man oft mit "wen oder was" nach ihm fragen kann. |
| Der Genitiv (Der Wesfall) Der Genitiv wird auch Wesfall genannt, weil man oft mit "wessen" nach ihm fragen kann. |
Advertising






