Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la ciminiera Pl.: le ciminiere | die Esse Pl.: die Essen regional | ||||||
| il take-away Pl.: i take-aways, i takeaways/i takeaway englisch auch: takeaway, take away - cibo da asporto | Essen zum Mitnehmen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Esse | |||||||
| essen (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essi, esse Pron. Pl. [form.] | sie - 3. P. Pl. Nom. | ||||||
| essa Pron. | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mangiare (qc.) | essen (etw.Akk.) | aß, gegessen | | ||||||
| pappare qc. [ugs.] | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
| rodere qc. [hum.] [ugs.] - mangiare | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
| mangiare come un bufalo [fig.] [ugs.] | essen wie ein Scheunendrescher | aß, gegessen | | ||||||
| mangiare tutto | leer essen auch: leeressen | aß, gegessen / aß leer, leergegessen | | ||||||
| rimangiare qc. | etw.Akk. wieder essen | aß, gegessen | | ||||||
| mangiucchiare | mit Unlust essen | aß, gegessen | | ||||||
| sfamarsi | sichAkk. satt essen | ||||||
| cenare | zu Abend essen | aß, gegessen | | ||||||
| pranzare | zu Mittag essen | aß, gegessen | | ||||||
| saziarsi di qc. | sichAkk. an etw.Dat. satt essen | ||||||
| essere una buona forchetta | tüchtig essen | aß, gegessen | - viel essen | ||||||
| finire qc. - mangiando | etw.Akk. leer essen auch: leeressen | aß, gegessen / aß leer, leergegessen | | ||||||
| riempirsi di qc. [ugs.] - mangiare troppo | sichAkk. mit etw.Akk. voll essen [ugs.] | ||||||
| desinare (Tosc.) selten | (zu) Mittag essen | aß, gegessen | | ||||||
| mangiare un boccone | einen Happen essen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il pranzo è pronto. | Das Essen ist fertig. | ||||||
| C'è un abisso tra cibo fatto in casa e cibo precotto. | Es besteht ein Riesenunterschied zwischen selbst gekochtem Essen und Fertiggerichten. | ||||||
| Stiamo mangiando. | Wir essen gerade. | ||||||
| Pranziamo insieme oggi? | Essen wir heute gemeinsam zu Mittag? | ||||||
| Facciamo uno spuntino? | Essen wir was Kleines? | ||||||
| Ho motivo di credere che verrebbe se ci fosse da mangiare. | Ich habe Grund zu der Annahme, dass sie mitkäme, wenn es etwas zu essen gäbe. | ||||||
| Avevo pensato che prima avremmo mangiato e poi saremmo andati al concerto. | Ich hatte mir das ungefähr so vorgestellt, dass wir erst essen und dann aufs Konzert gehen. | ||||||
| Casa sua è come uno specchio. | Bei ihr kann man vom Fußboden essen. [fig.] | ||||||
| Martin va matto per il cioccolato. | Martin isst leidenschaftlich gern Schokolade. | ||||||
| Amina non mangia carne di maiale. | Amina isst kein Schweinefleisch. | ||||||
| Non ho mangiato quasi niente. | Ich habe fast nichts gegessen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uscire a cena | essen gehen | ||||||
| andare a mangiare fuori | essen gehen | ||||||
| cibi e bevande | Essen und Trinken | ||||||
| mangiare a quattro palmenti | essen wie ein Scheunendrescher [fig.] [ugs.] | ||||||
| fare da mangiare [ugs.] | (das) Essen kochen [ugs.] - kochen | ||||||
| preparare da mangiare | (das) Essen kochen [ugs.] - kochen | ||||||
| fare da mangiare [ugs.] | (das) Essen machen [ugs.] - kochen | ||||||
| preparare da mangiare | (das) Essen machen [ugs.] - kochen | ||||||
| finire di mangiare | fertig essen | ||||||
| non mangiare carne | fleischlos essen | ||||||
| seguire una dieta vegetariana | vegetarisch essen | ||||||
| seguire un regime vegetariano | vegetarisch essen | ||||||
| mangiare in bianco | Schonkost essen | ||||||
| mangiare un cono (di) gelato | eine Eistüte essen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| immangiabile Adj. | ungenießbar - Essen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| asse, essa, essi, esso, mese, messe | Esel, Espe, Essen, essen, Esser, Este, Hesse, kess, Lese, Messe, Öse |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| li, la, essi, loro, essa, lei, ella, costoro | Fabrikschornstein, Schornstein, Kamin |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| di ciascuna di esse | Letzter Beitrag: 09 Aug. 09, 12:08 | |
| Wie übersetzt man das? ciascuna= jede aber was mache ich mit ,di esse´? | 1 Antworten | |
| Ich bin Veganerin und esse weder Fleisch, Eier, Milchprodukte oder Honig. | Letzter Beitrag: 07 Mär. 11, 17:40 | |
| Ich bin Veganerin und esse weder Fleisch, Eier, Milchprodukte oder Honig. Fahre bald in den… | 3 Antworten | |
| ich esse nichts Süßes, außer Schokolade, die schmeckt mir .... - Non mangio dolci, ma amo la cioccolata | Letzter Beitrag: 14 Okt. 14, 19:14 | |
| Hallo, ich wurde gebeten, diesen Satz zu übersetzen, und bin etwas verwirrt, denn wenn ich … | 9 Antworten | |
| Übersetzung: Jedes Mal wenn ich Gurken esse bekomme ich einen Ausschlag und ich kriege keine Luft mehr. | Letzter Beitrag: 30 Jul. 09, 10:10 | |
| Vielen Dank schon mal für eure Hilfe. | 3 Antworten | |
| Immer wenn... | Letzter Beitrag: 22 Jul. 09, 09:13 | |
| Übersetzung: Jedes Mal wenn ich Gurken esse bekomme ich einen Ausschlag und ich kriege keine… | 24 Antworten | |







