Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: venir de Cuba - von Kuba kommen | aus Kuba kommen

o

venir de Cuba

Definition

venir, de
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

venir, de
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
Näheres zum Gebrauch: siehe ­Idiomatisches Französisch
o

von Kuba kommen | aus Kuba kommen

Definition

von, kommen, aus
DWDS

Beispiele

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

in Reichweite kommen - venir à portéeLetzter Beitrag: ­ 25 Sep. 11, 08:25
die Tagestiefs (Börsenkurse) kommen in Reichweite ist das so in Ordnung2 Antworten
(venir) accompagné,e - in Begleitung kommenLetzter Beitrag: ­ 03 Feb. 16, 19:09
Je peux venir accompagné à votre mariage?http://lamarieeencolere.com/2015/05/venir-accompagn…3 Antworten
*venir de France (etc.) - von Frankreich kommenLetzter Beitrag: ­ 29 Sep. 10, 12:04
Das Orchester kam aus Frankreich - L'orchestre venait de France. Hier erscheint mir die Über…14 Antworten
*passer / venir prendre qn - j-n abholen (kommen)Letzter Beitrag: ­ 26 Nov. 12, 09:35
„Ensuite ma grand-mère passera me prendre pour dîner chez eux.“ (http://www.diariste.fr/journa0 Antworten
venir avec- venir chezLetzter Beitrag: ­ 24 Jun. 08, 22:04
Hallo, kann mir bitte jemand den Unterschied erläutern an Beispielen. Ich wollte ein Foto …7 Antworten
in ihre Sprechstunde kommen - venir dans votre permanenceLetzter Beitrag: ­ 06 Jan. 10, 17:32
j'aimerais bien venir dans votre permanence. préposition: "dans" ou "en" ou "à" ~merci !2 Antworten
venir voirLetzter Beitrag: ­ 17 Dez. 05, 19:10
Je pense qu'il viendra nous voir seul. - Ich meine, dass er uns allein besuchen wird. alle…3 Antworten
venir deLetzter Beitrag: ­ 27 Jul. 21, 08:43
Bonjour. Gibt es einen Bedeutungsunterschied zwischen venir d'Allemagne und venir de l'Allem…6 Antworten
venir / allerLetzter Beitrag: ­ 02 Mär. 11, 13:55
Es statuiert mein Grammatikbuch folgendes bezüglich des richtigen Gebrauchs der Worte venir 1 Antworten
venir voirLetzter Beitrag: ­ 24 Mär. 11, 12:46
"Nous sommes venus voir Pierre." bedeutet "venir voir" dasselbe wie "aller voir" = "besuche…2 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung