Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la lumière | das Licht Pl. | ||||||
| le jour | das Licht Pl. - Tageslicht | ||||||
| les feux m. - vélo Pl. | das Licht Pl. - Fahrrad | ||||||
| l'exemple d'arc électrique m. [TECH.] | das Lichtbogenmuster | ||||||
| le ré bémol mineur [MUS.] | das des-Moll | ||||||
| le balisage lumineux [BAU.] | die Lichtbeschilderung | ||||||
| la réactivité à la lumière [FOTO.] [PHYS.] | die Lichtreaktivität | ||||||
| la rétro-diffusion lumineuse [TECH.] | die Lichtrückstreuung | ||||||
| le groupe électrogène [TECH.] | der Lichtmaschinensatz - Licht | ||||||
| le mi dièse [MUS.] | das Eis auch: eis kein Pl. | ||||||
| le mi bémol [MUS.] | das Es auch: es Pl.: die Es | ||||||
| l'éclairage tamisé m. | gedämpftes Licht | ||||||
| la lumière tamisée | gedämpftes Licht | ||||||
| le jour douteux - lumière faible | trübes Licht | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Licht | |||||||
| lichten (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rallumer - lumière | das Licht wieder anmachen | machte an, angemacht | | ||||||
| voir le jour - au sens de : naitre | das Licht der Welt erblicken | erblickte, erblickt | | ||||||
| mirer qc. | etw.Akk. prüfend gegen das Licht halten | hielt, gehalten | | ||||||
| éclaircir qc. - forêt, futaie | etw.Akk. lichten | lichtete, gelichtet | - Baumbestand, Dickicht | ||||||
| s'éclaircir - cheveux | sichAkk. lichten | lichtete, gelichtet | - Haare | ||||||
| désépaissir - brouillard | sichAkk. lichten | lichtete, gelichtet | - Nebel | ||||||
| révéler qc. | etw.Akk. ans Licht bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| dévoiler qc. | etw.Akk. ans Licht bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| duper qn. | jmdn. hinters Licht führen | führte, geführt | | ||||||
| mystifier qn. | jmdn. hinters Licht führen | führte, geführt | | ||||||
| clarifier qc. | Licht in etw.Akk. bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| posséder qn. [fig.] [ugs.] | jmdn. hinters Licht führen | führte, geführt | | ||||||
| tromper qn. | jmdn. hinters Licht führen | führte, geführt | [fig.] | ||||||
| débrouiller qc. [fig.] | Licht in etw.Akk. bringen | brachte, gebracht | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il allumait la lumière. | Er schaltete das Licht an. | ||||||
| Il y a de la lumière chez les voisins. | Das Licht brennt bei den Nachbarn. | ||||||
| La lumière est allumée, éteins-la ! | Das Licht ist an, mach es aus! | ||||||
| À chaque fois que je quitte une pièce, j'éteins la lumière. | Immer wenn ich ein Zimmer verlasse, schalte ich das Licht aus. | ||||||
| C'est pas Versailles ici, éteins la lumière ! [ugs.] | Mach das Licht aus, es muss (doch) nicht überall brennen! | ||||||
| la lumière glauque du petit jour [form.] | das aschgraue Licht des anbrechenden Tages | ||||||
| la lumière glauque du petit jour [form.] | das fahle Licht des anbrechenden Tages | ||||||
| Ça vaut bien le coup. | Das lohnt sich. | ||||||
| Cela vaut la peine. | Das lohnt sich. | ||||||
| Cela s'arrange bien. | Das regelt sich. | ||||||
| Mais il y a là une contradiction. | Das widerspricht sich aber. | ||||||
| Ça le fait ! [ugs.] | Das bringts! [ugs.] | ||||||
| C'est payant.[erw.] | Das lohnt sich. | ||||||
| C'est payant.[erw.] | Das zahlt sich aus. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lucide m./f. Adj. | licht | ||||||
| clairsemé, clairsemée Adj. | licht - dünnes Haar | ||||||
| lumineux, lumineuse Adj. | licht - hell | ||||||
| éclatant, éclatante Adj. - couleur ; flamboyant | licht - Farbe | ||||||
| clair, claire Adj. - forêt | licht - Wald | ||||||
| intérieur, intérieure Adj. [TECH.] | licht [Maschinenwesen] | ||||||
| clair, claire Adj. - matin, pièce | licht [form.] - Morgen, Raum | ||||||
| photogène m./f. Adj. [CHEM.] [PHYS.] | Licht ausstrahlend | ||||||
| photogène m./f. Adj. [CHEM.] [PHYS.] | Licht erzeugend | ||||||
| photogène m./f. Adj. [CHEM.] [PHYS.] | Licht fortpflanzend | ||||||
| photogène m./f. Adj. [CHEM.] [PHYS.] | Licht spendend | ||||||
| baigné(e) de lumière [fig.] | von Licht überflutet [fig.] [form.] | ||||||
| arboré, arborée Adj. (Belgien) | licht bewaldet | ||||||
| nonobstant cela [form.] | dessen ungeachtet [form.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ceci Pron. | das | ||||||
| cela Pron. | das | ||||||
| qui Pron. | der | die | das | ||||||
| ce (auch: c') Pron. | das - Nominativ | ||||||
| que Pron. - pronom relatif | den | die | das | ||||||
| ça Pron. | das | ||||||
| celui-ci, celle-ci Pron. - Pl.: ceux-ci, celles-ci | der | die | das | ||||||
| celui-là, celle-là Pron. - Pl.: ceux-là, celles-là | der | die | das | ||||||
| celui, celle Pron. - Pl.: ceux, celles | der | die | das | ||||||
| lumineux, lumineuse Adj. | Licht... | ||||||
| tout ça Pron. | das alles | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der eure | die eure | das eure auch: euere - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre Pron. | der unsere | die unsere | das unsere - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre Pron. | der unsre | die unsre | das unsre - Possessivpronomen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sous un autre jour | in einem anderen Licht | ||||||
| (ce n'est) pas la peine de faire ça | das brauchst du/brauchen wir/... nicht tun | ||||||
| jeter un éclairage sur qn. (oder: qc.) | Licht auf jmdn./etw. werfen | ||||||
| La Nef des fous - titre d'un ouvrage | Das Narrenschiff | ||||||
| éclaircir qc. - au sens de : rendre plus lumineux | Licht in etw.Akk. bringen - i. S. v.: heller wirken lassen | ||||||
| ça vaut le coup [ugs.] | es (oder: das) lohnt sich | ||||||
| ça finit par faire pas mal [ugs.] | das läppert sich [ugs.] | ||||||
| ça s'accumule | das läppert sich [ugs.] | ||||||
| éclairer la lanterne à qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. ein Licht aufstecken [fig.] [ugs.] | ||||||
| ouvrir les yeux à qn. [fig.] | jmdm. ein Licht aufstecken [fig.] [ugs.] | ||||||
| donner le change à qn. [fig.] | jmdn. hinters Licht führen [fig.] | ||||||
| faire prendre des vessies pour des lanternes à qn. [fig.] [ugs.] | jmdn. hinters Licht führen [fig.] | ||||||
| cela revient au même | das bleibt sich gleich [ugs.] | ||||||
| Ça va chercher dans les vingt euros/mille euros/.... [ugs.] | Das dürfte an die zwanzig Euro/Tausend Euro/... kosten. [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Zündloch, eklatant, Kalendertag, Innen, Hohlnaht, lichtvoll, prangend, klar, inwendig, dünngesät, unüberhörbar, einleuchtend, klardenkend, lichtspendend, luzid, eingängig, hell, innerlich, klarsichtig, innerfranzösisch | |
Werbung







