Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le rassembleur | la rassembleuse | der Einiger | die Einigerin Pl.: die Einiger, die Einigerinnen - eines Volkes |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
d'accord | einig Adj. | ||||||
uni, unie Adj. | einig | ||||||
depuis quelque temps | seit einiger Zeit | ||||||
pour un certain temps | auf (oder: für) einige Zeit | ||||||
dans certains cas | in einigen Fällen | ||||||
aux yeux de certains | in den Augen einiger Leute |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quelques Det. | einige | ||||||
certains Pron. | einige (Leute) | ||||||
quelques-uns, quelques-unes Pron. | einige - Indefinitpronomen | ||||||
d'aucuns Pron. [form.] - emploi parfois ironique | einige | ||||||
quelques-uns d'entre eux Pron. | einige von ihnen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être d'accord | sichDat. einig sein | war, gewesen | | ||||||
être à l'unisson avec qn. | sichDat. mit jmdm. einig sein | ||||||
être d'accord avec qn. sur qc. | mit jmdm. über etw.Akk. einig sein | war, gewesen | | ||||||
tomber d'accord avec qn. sur qc. | mit jmdm. über etw.Akk. einig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
se mettre d'accord avec qn. sur qc. | sichAkk. mit jmdm. über etw.Akk. einig werden | ||||||
s'entendre avec qn. sur qc. | sichAkk. mit jmdm. über etw.Akk. einig werden | ||||||
s'accorder sur qc. | sichAkk. über etw.Akk. einig werden | ||||||
convenir de qc. - s'entendre sur | sichAkk. über etw.Akk. einig werden | ||||||
être en désaccord avec qn. (oder: qc.) (sur qc.) | mit jmdm./etw.Dat. (über etw.Akk.) nicht einig sein | war, gewesen | | ||||||
être en désaccord avec qn. (oder: qc.) (sur qc.) | mit jmdm./etw.Dat. (in etw.Dat.) nicht einig sein | war, gewesen | | ||||||
se reculer | einige Schritte zurückgehen | ||||||
avoir quelques heures de vol [fig.] [ugs.] | einige Erfahrung haben |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il y a quelque temps | vor einiger Zeit | ||||||
Certains prétendent que le cholestérol n'est pas nuisible pour la santé. | Einige behaupten, dass Cholesterin nicht gesundheitsschädlich sei. | ||||||
Quelques questions restent encore ouvertes. | Einige Fragen sind noch offen. | ||||||
Certains enfants se lient facilement. | Einige Kinder finden schnell Anschluss. | ||||||
Le séisme a ébranlé quelques maisons, mais il n'y a pas eu d'accidents de personne. | Das Erdbeben hat einige Häuser erschüttert, aber Menschen kamen nicht zu Schaden. | ||||||
Quelques clauses ne s'appliquent que sous condition de réciprocité. | Einige Klauseln sind nur unter der Bedingung der Wechselseitigkeit anwendbar. | ||||||
Il était venu passer quelques jours à Cologne. | Er war gekommen, um einige Tage in Köln zu verbringen. | ||||||
Il faut se tenir à quelques mètres de distance de cet appareil. | Man muss sich einige Meter entfernt von diesem Apparat halten. | ||||||
Est-ce que des pays envisagent de se reconfiner ? | Spielen einige Länder mit dem Gedanken, wieder in den Lockdown zu gehen? | ||||||
Où vas-tu ? Je descends acheter quelques journaux. | Wo gehst du hin? - Ich gehe runter, um einige Zeitungen zu kaufen. | ||||||
A l'appui de ses paroles, il a présenté quelques preuves. | Zur Bekräftigung seiner Worte legte er einige Beweisstücke vor. | ||||||
Il améliorait son salaire avec quelques boulots à côté. [ugs.] | Er verbesserte seinen Lohn mit einigen Nebenarbeiten. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pour n'en citer que quelques-uns | um nur einige zu nennen | ||||||
pour n'en nommer que quelques-uns | um nur einige zu nennen | ||||||
voilà quelques jours | noch vor einigen Tagen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Einigerin |
Werbung