Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la remise - au sens de : action de remettre en place | die Wiederanbringung Pl.: die Wiederanbringungen | ||||||
| la remise - au sens de : action de remettre en place | die Wiederaufrichtung Pl.: die Wiederaufrichtungen | ||||||
| la remise - au sens de : action de remettre qc. à qn. | die Aushändigung kein Pl. | ||||||
| la remise - au sens de : action de remettre qc. à qn. | die Einhändigung kein Pl. | ||||||
| la remise - au sens de : action de remettre qc. à qn. | die Übergabe Pl.: die Übergaben | ||||||
| la remise - au sens de : action de remettre qc. à qn. | die Abgabe Pl.: die Abgaben | ||||||
| la remise - au sens de : hangar | der Schuppen Pl.: die Schuppen | ||||||
| la remise - au sens de : réduction | der Nachlass Pl.: die Nachlässe | ||||||
| la remise - au sens de : réduction | der Rabatt Pl.: die Rabatte | ||||||
| la remise - au sens de : réduction - due à la quantité achetée | der Mengenrabatt Pl.: die Mengenrabatte | ||||||
| la remise - au sens de : livraison | die Ablieferung Pl.: die Ablieferungen - einer Arbeit | ||||||
| la remise [JURA] | der Kundenrabatt Pl.: die Kundenrabatte | ||||||
| la remise [TECH.] | die Empfangs-Übergabe Pl.: die Empfangs-Übergaben | ||||||
| la remise à flot | das Flottmachen kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| remise | |||||||
| remettre (Verb) | |||||||
| se remettre (Verb) | |||||||
| remiser (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La remise en état des voies ferrées endommagées est une affaire couteuse. | Die Instandsetzung der beschädigten Eisenbahngleise ist eine teure Angelegenheit. | ||||||
| La remise est une obligation synallagmatique du vendeur. [JURA] | Die Übergabe ist Verkaufspflicht im Gegenseitigkeitsverhältnis. | ||||||
| Il te faut remettre cela en ordre. | Du musst die Sache wieder zurechtrücken. | ||||||
| On ne peut pas s'en remettre à lui. | Man kann sich nicht auf ihn verlassen. | ||||||
| On ne devrait pas s'en remettre au hasard. | Man sollte die Dinge nicht dem Zufall überlassen. | ||||||
| Je vais le remettre au pas. [fig.] | Ich werde ihm den Kopf zurechtrücken. [fig.] | ||||||
| Tu remets ça ? | Fängst du wieder davon an? | ||||||
| Comme cadeau de bienvenue on a remis à tous les participants une bouteille de liqueur maison. | Als Willkommensgruß überreichte man allen Teilnehmern eine Flasche hauseigenen Likör. | ||||||
| Il a remis les photos dans le carton. | Er legte die Fotos in die Schachtel zurück. | ||||||
| Je l'ai remis à sa place. | Ich wies ihn in die Schranken. | ||||||
| Comme un fait exprès, ma machine à laver se remet à essorer normalement devant le technicien. | Typisch Vorführeffekt: Vor dem Techniker startet meine Waschmaschine wieder ganz normal den Schleudergang. | ||||||
| Je ne m'en remets pas. | Ich komme nicht darüber hinweg. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ce n'est que partie remise . | Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. | ||||||
| accorder une remise de peine à qn. [JURA] | jmdm. die Strafe erlassen | ||||||
| remettre qc. debout | etw.Akk. aufrichten | richtete auf, aufgerichtet | | ||||||
| remettre de l'essence | Benzin nachfüllen | ||||||
| s'en remettre au hasard | das Schicksal entscheiden lassen | ||||||
| s'en remettre aux dés | die (oder: den) Würfel entscheiden lassen | ||||||
| remettre qc. debout | etw.Akk. wieder aufsetzen | setzte auf, aufgesetzt | - aufrecht hinstellen | ||||||
| remettre du bois - cheminée, poêle | Holz nachlegen | ||||||
| remettre à zéro [fig.] [ugs.] | bei null anfangen [fig.] | ||||||
| remettre qn. sur pied [fig.] | jmdn. hochbringen | brachte hoch, hochgebracht | | ||||||
| remettre à plat qc. [fig.] | etw.Akk. neu aufrollen [fig.] | ||||||
| remettre à plat qc. [fig.] | mit etw.Dat. reinen Tisch machen [fig.] | ||||||
| remettre à plat qc. [fig.] | mit etw.Dat. wieder bei Null beginnen [fig.] | ||||||
| remettre qc. au carré [fig.] | etw.Akk. verbessern | verbesserte, verbessert | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| rémige, remiser, rémois, Rémois, Rémoise, révisé, RMIste, trémie, urémie | Bremse, Reise, reisen, Reisen, Remis |
Werbung







