Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| würde | |||||||
| sich werden (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| werden (Verb) | |||||||
| mich | |||||||
| ich (pronoun) | |||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cor blimey! (Brit.) | Ich werd verrückt! | ||||||
| Well blow me down! [coll.] | Ich denk, mich laust der Affe! [sl.] | ||||||
| Blow me down! [coll.] | Ich glaub, mich tritt ein Pferd! [sl.] | ||||||
| I'm looking forward to seeing you again. | Ich freue mich auf ein Wiedersehen mit Dir. | ||||||
| I'm looking forward to seeing you again. | Ich freue mich auf ein Wiedersehen mit Ihnen. | ||||||
| I'm looking forward to seeing you again. | Ich freue mich auf ein Wiedersehen. | ||||||
| May I have the bill, please? (Brit.) | Ich würde gerne bezahlen. | ||||||
| Well, I'll be damned. | Ich glaube, mich laust der Affe. | ||||||
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Beißzange anfassen. | ||||||
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Kohlenzange anfassen. | ||||||
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Zuckerzange anfassen. | ||||||
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Feuerzange anfassen. | ||||||
| I'm looking forward to seeing you again. | Ich freue mich darauf, Dich wiederzusehen. | ||||||
| I'm looking forward to seeing you again. | Ich freue mich darauf, Sie wiederzusehen. | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dignity | die Würde pl. | ||||||
| gravitas | die Würde pl. | ||||||
| laureateship | die Würde pl. | ||||||
| portliness | die Würde no plural | ||||||
| grandeur | die Würde no plural | ||||||
| honorablenessAE / honourablenessBE | die Würde no plural | ||||||
| lordliness | die Würde no plural | ||||||
| self | das Ich pl.: die Ichs/die Ich | ||||||
| alter ego | anderes Ich | ||||||
| ego [PSYCH.] | das Ich pl.: die Ichs/die Ich | ||||||
| the Reverend | Hochwürden - veraltete Anrede für katholische und evangelische Geistliche | ||||||
| Reverend | der Ehrwürden | ||||||
| white ball-mustard [BOT.] | der Wendich Lat.: Calepina irregularis | ||||||
| viscountcy | Würde eines Vicomte | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infra dig | unter jmds. Würde | ||||||
| in exalted position | in Amt und Würden | ||||||
| self-aware adj. | ich-bewusst | ||||||
| to be added | wird noch hinzugefügt | ||||||
| liquescent adj. | flüssig werdend | ||||||
| relenting adj. | mitleidig werdend | ||||||
| before dark | bevor es dunkel wird | ||||||
| crescendo adj. [MUS.] | stärker werdend | ||||||
| relocatable adj. | kann verlagert werden | ||||||
| satisfiable adj. | kann zufrieden gestellt werden | ||||||
| on the spur of the moment | mir nichts, dir nichts | ||||||
| increasing adj. | immer höher werdend | ||||||
| snowballing adj. | immer größer werdend | ||||||
| reportedly adv. | wie gemeldet wird | ||||||
| nonreturnableAE / non-returnableBE adj. | wird nicht zurückgenommen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| me pron. | mich pers. pron. | ||||||
| myself pron. | mich refl. pron. | ||||||
| I pron. | ich | ||||||
| mine pron. | meiner | meine | meines | ||||||
| me pron. [coll.] | ich pers. pron. | ||||||
| myself pron. | mich selbst | ||||||
| myself pron. | ich selbst | ||||||
| to be announced [abbr.: TBA] | wird angekündigt | ||||||
| myself pron. | mir selbst | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Stattlichkeit, Gravitas, Gravität, Erhabenheit | |
Grammar |
|---|
| würde-Formen Anstelle des Konjunktivs II Präteritum und Plusquamperfekt verwendet man ohne Bedeutungsunterschied auch die Formen mit "würde + Infinitiv Präsens (Konjunktiv II Futur I)" bzw. "wü… |
| Die würde-Formen Die würde-Formen können anstelle der Formen des Konjunktivs II Präteritum und Plusquamperfekt verwendet werden. Sie können auch 'Zukunft in der Vergangenheit' ausdrücken. |
| ich / wir (1. Person) Die Pronomen der 1. Person beziehen sich auf den Sprecher oder Schreiber. Mit ich usw. ist ein einzelner Sprecher / Schreiber gemeint. Mit wir usw. sind in der Regel mehrere Sprech… |
| Die würde-Form anstelle des Konjunktivs II Die würde-Formen (würde + Infinitiv Präsens und würde + Infinitiv Perfekt) können anstelle der Formen des Konjunktivs II Präteritum und Plusquamperfekt verwendet werden. |
Advertising






