Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to carry a name | carried, carried | | einen Namen tragen | ||||||
| to bear a name | bore, borne/born | | einen Namen tragen | ||||||
| to continue a name | continued, continued | | einen Namen weiterführen | ||||||
| to make a name for oneself | sichDat. einen Namen machen | ||||||
| to make one's mark [fig.] | sichDat. einen Namen machen | ||||||
| to assume a name | assumed, assumed | | einen Namen annehmen | ||||||
| to resume a name | resumed, resumed | | einen Namen wieder annehmen | ||||||
| to bear a famous name | einen berühmten Namen tragen | ||||||
| to miscall so. (oder: sth.) | miscalled, miscalled | | jmdm./etw. einen falschen Namen geben | ||||||
| to strike a name off a list | einen Namen von der Liste streichen | ||||||
| to buy or sell an object | einen Gegenstand kaufen oder verkaufen | ||||||
| to name sth. | named, named | | etw.Akk. benennen | benannte, benannt | | ||||||
| to name sth. | named, named | | etw.Akk. bezeichnen | bezeichnete, bezeichnet | | ||||||
| to name sth. | named, named | | etw.Akk. angeben | gab an, angegeben | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. Infinitiv: eintragen | ||||||
| His name escapes me. | Sein Name fällt mir gerade nicht ein. | ||||||
| You name it | Was immer Sie wollen | ||||||
| What's your name? | Wie heißt du? | ||||||
| His name escapes me. | Sein Name ist mir gerade entfallen. | ||||||
| face it, ... | sieh's ein | ||||||
| My name is ... | Ich heiße ... | ||||||
| name and address are kept secret | Name und Anschrift werden geheim gehalten | ||||||
| What's the name of this place? | Wie heißt dieser Ort? | ||||||
| whose name appears on the enclosed slip | deren Namen auf dem Zettel steht | ||||||
| his name resounded throughout the land [fig.] | sein Name war in aller Munde | ||||||
| under my own name | unter meinem eigenen Namen | ||||||
| I haven't a penny to my name. | Ich besitze keinen Pfennig. | ||||||
| I didn't catch your name. | Ich habe Ihren Namen nicht verstanden. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a name to conjure with | ein Name, der Wunder wirkt | ||||||
| you name it | was auch immer | ||||||
| you name it | überhaupt alles | ||||||
| a pair of | ein Paar | ||||||
| excellent! | ein Gedicht! - außergewöhnlich gut, schön ... | ||||||
| to name but a few | um nur einige zu nennen | ||||||
| to name but a few | und vieles mehr [Abk.: u. v. m] | ||||||
| many a | manch ein | ||||||
| What's in a name? | Name ist Schall und Rauch. | ||||||
| a pair of shoes | ein Paar Schuhe | ||||||
| A glorious mess! | Ein schönes Chaos! | ||||||
| Enjoy the rest of your weekend! | Ein schönes Restwochenende! | ||||||
| Good riddance! | Ein Glück, dass wir ihn/sie los sind! | ||||||
| a man's man! | ein Mann von einem Mann! | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| name | der Name seltener: Namen Pl.: die Namen | ||||||
| name | die Bezeichnung Pl.: die Bezeichnungen | ||||||
| name | die Benennung Pl.: die Benennungen | ||||||
| name | der Personenname Pl.: die Personennamen | ||||||
| name - of a company, stock corporation ... | die Firma Pl.: die Firmen - eingetragener Name eines Unternehmens, Geschäfts, ... | ||||||
| denomination | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| label | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| girl's name | der Mädchenname Pl.: die Mädchennamen | ||||||
| moniker auch: monicker [ugs.] | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| handle [ugs.] - given name | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| Oder [GEOG.] | die Oder kein Pl. - Fluss | ||||||
| identifier - in software [TELEKOM.] | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| fa [MUS.] | das F Pl.: die F | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on Adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
| any - one Adj. | ein | ||||||
| amirite [ugs.] Adv. - used at the end of a sentence to invite agreement | oder - nachgestellt, drückt aus, dass Zustimmung erwartet wird | ||||||
| according to name | nach Namen | ||||||
| nominal Adj. | dem Namen nach | ||||||
| on behalf of others | im Namen anderer | ||||||
| archaic Adj. | archaisch | ||||||
| poetical Adj. | poetisch | ||||||
| poetic Adj. | poetisch | ||||||
| some other time | ein andermal Adv. | ||||||
| or something [ugs.] | oder was | ||||||
| by name - postpos. | namentlich Adj. | ||||||
| according to the book | nach Schema F | ||||||
| of the same name - used postpositively | gleichnamig Adj. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| or Konj. | oder Konj. | ||||||
| one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
| go/no-go type | Entweder/Oder... | ||||||
| on behalf of | im Namen +Gen. | ||||||
| in the name of | im Namen +Gen. | ||||||
| another Adj. Pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
| either ... or Konj. | entweder ... oder | ||||||
| each one | ein jeder | ||||||
| mono... | ein... | ||||||
| such a | solch ein | ||||||
| by the name of | namens Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| in the name of | namens Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fahrenheit | Fahrenheit Symbol: F | ||||||
| fine Adj. [Abk.: F] | fast wie neu [Abk.: fwn] - Bücher | ||||||
| fluorine [CHEM.] | das Fluor kein Pl. Symbol: F | ||||||
| farad [PHYS.] | das Farad Pl.: die Farad Symbol: F | ||||||
| equivalence ratio [TECH.] | das Äquivalenzverhältnis Pl.: die Äquivalenzverhältnisse Symbol: F | ||||||
| mean noise figure - of a linear two-port device [TELEKOM.] | mittlerer Rauschfaktor - eines linearen Zweitors Symbol: F | ||||||
| mean noise factor - of a linear two-port device [TELEKOM.] | mittleres Rauschmaß - eines linearen Zweitors Symbol: F | ||||||
| mean noise figure - of a linear two-port device [TELEKOM.] | mittleres Rauschmaß - eines linearen Zweitors Symbol: F | ||||||
| foot [Abk.: ft., f.] [METR.] | der Fuß - Messeinheit: 1 Fuß = 30,48 cm | ||||||
| and the following one [Abk.: f.] | und folgende [Abk.: f.] | ||||||
| and the following [Abk.: et seq.] | folgende (Seite) [Abk.: f.] | ||||||
| phot [PHYS.] | das Phot Pl.: die Phot Symbol: ph [Optik] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first name which so. goes by / by which so. is known | der Rufname Pl.: die Rufnamen | ||||||
| John Doe hauptsächlich (Amer.) [JURA] | fiktiver männlicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| Richard Roe [JURA] | fiktiver männlicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| Jane Doe [JURA] | fiktiver weiblicher Name in Gerichtsvorgängen, wenn der richtige Name nicht bekannt ist | ||||||
| firm name derived from the object of the enterprise [KOMM.] | die Sachfirma Pl.: die Sachfirmen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| ein ein + fallen |
| ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
| ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
| ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
Werbung







