Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
longtemps Adv. | lange | ||||||
depuis longtemps | längst Adv. | ||||||
depuis longtemps | seit geraumer Zeit | ||||||
pour longtemps | lange Zeit | ||||||
pas avant longtemps | nicht so bald | ||||||
connu(e) depuis longtemps | altbekannt | ||||||
désiré(e) depuis longtemps | langersehnt | ||||||
établi(e) depuis longtemps | alteingesessen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ne pas partir longtemps | nicht lange fortbleiben | blieb fort, fortgeblieben | | ||||||
retenir qn. plus longtemps | jmdn. länger aufhalten | hielt auf, aufgehalten | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le spectacle qui tient longtemps l'affiche | der Dauerbrenner Pl.: die Dauerbrenner [fig.] - Film, Stück |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
attendu(e) depuis longtemps | lang erwartet | ||||||
il y a bien longtemps | vor Jahr und Tag [fig.] | ||||||
le moins longtemps possible | so kurz wie möglich - zeitlich | ||||||
c'est oublié depuis longtemps | darüber ist (schon längst) Gras gewachsen [fig.] [ugs.] | ||||||
mettre longtemps à digérer qc. [fig.] [ugs.] | lang an etw.Dat. zu knabbern haben [fig.] [ugs.] |
Werbung
Werbung