Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la neige | der Schnee kein Pl. | ||||||
| le fond (de bouteille) - au sens de : reste | die Neige Pl. | ||||||
| le reste - au sens de : fond - pour un liquide | die Neige Pl. | ||||||
| la neige [Arg.] | der Schnee kein Pl. - Bezeichnung für Kokain | ||||||
| les neiges f. Pl. | der Schnee kein Pl. - i. S. v.: Schneefälle, Schneemassen | ||||||
| la neige artificielle | künstlicher Schnee | ||||||
| la neige artificielle | der Kunstschnee kein Pl. | ||||||
| la neige collante | der Pappschnee kein Pl. | ||||||
| la neige fondante | der Schneematsch kein Pl. | ||||||
| la neige fondue | das Schneewasser Pl.: die Schneewasser | ||||||
| la neige industrielle | der Industrieschnee kein Pl. | ||||||
| la neige mouillée | der Sulzschnee kein Pl. | ||||||
| la neige de culture | der Kunstschnee kein Pl. | ||||||
| la neige de pollution | der Industrieschnee kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Neige | |||||||
| neiger (Verb) | sich neigen (Akkusativ-sich) (Verb) | ||||||
| neigen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans neige | schneefrei | ||||||
| sous la neige | im Schnee | ||||||
| en neige [KULIN.] | steif - Eiweiß | ||||||
| sans neige | aper (Österr.; Schweiz; Süddt.) | ||||||
| de neige fondue | graupelig Adj. | ||||||
| blanc(he) comme la neige | schneeweiß Adj. | ||||||
| couvert(e) de neige | verschneit | ||||||
| par temps de neige | bei Schnee | ||||||
| blanc(he) comme neige | schlohweiß Adj. - Haar | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| neiger [METEO.] | schneien | schneite, geschneit | | ||||||
| incliner à (oder: vers) qc. auch [fig.] | zu etw.Dat. neigen | neigte, geneigt | | ||||||
| faire pencher qc. | etw.Akk. neigen | neigte, geneigt | | ||||||
| incliner qc. | etw.Akk. neigen | neigte, geneigt | | ||||||
| pencher pour qc. | zu etw.Dat. neigen | neigte, geneigt | | ||||||
| pencher qc. | etw.Akk. neigen | neigte, geneigt | - Kopf | ||||||
| être sujet(te) à qc. - certaines affections, certains états | zu etw.Akk. neigen | neigte, geneigt | - einige Krankheiten, Zustände | ||||||
| décliner - au sens de : baisser - jour | sichAkk. neigen | neigte, geneigt | [form.] - Tag | ||||||
| s'amenuiser | zur Neige gehen | ging, gegangen | | ||||||
| tirer à sa fin | zur Neige gehen | ging, gegangen | | ||||||
| courber le front | sein Haupt neigen | neigte, geneigt | | ||||||
| faire volontiers cavalier seul | zu Alleingängen neigen | neigte, geneigt | | ||||||
| prosterner qc. veraltet | etw.Akk. tief neigen | neigte, geneigt | | ||||||
| enlever la neige avec une pelle | Schnee schaufeln | schaufelte, geschaufelt | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perturbations de la circulation liées à de fortes chutes de neige. | das Schneechaos kein Pl. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il tombe de la neige. | Es schneit. | ||||||
| La neige se dispersait dans le vent. | Der Schnee stob im Wind. | ||||||
| La couche de neige glissait lentement vers le bas. | Die Schneedecke rutschte langsam in die Tiefe. | ||||||
| La pluie et la neige entraient dans la vieille maison délabrée. | Es regnete und schneite in das alte, verfallene Haus hinein. | ||||||
| Le vent a couvert le chemin de neige. | Der Wind hat den Weg mit Schnee verweht. | ||||||
| D'énormes chutes de neige sèment la pagaille dans le sud de la France. | Starke Schneefälle richten auf den Straßen Südfrankreichs ein Schneechaos an. | ||||||
| Il a neigé. | Es hat geschneit. | ||||||
| les neiges éternelles des hautes montagnes | der ewige Schnee des Hochgebirges | ||||||
| un village bloqué par les neiges | ein vom Schnee eingeschlossenes Dorf | ||||||
| Mais où sont les neiges d'antan ? | Aber wo ist der Schnee von einst? - berühmter Vers von Villon | ||||||
| Il va neiger. | Es wird schneien. | ||||||
| Nous avons tous tendance à exagérer les fautes des autres. | Wir neigen alle dazu, die Fehler der anderen zu vergrößern. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomber de la neige [METEO.] | schneien | schneite, geschneit | | ||||||
| déblayer la neige | Schnee schippen regional | ||||||
| être blanc comme neige | unschuldig sein | war, gewesen | | ||||||
| être couvert(e) de neige | eingeschneit sein | ||||||
| être blanc(he) comme neige [fig.] | eine weiße Weste haben [fig.] | ||||||
| Blanche-Neige | Schneewittchen [Märchen] | ||||||
| Il va neiger ! [ugs.] - ironique | Es geschehen noch Zeichen und Wunder! [ugs.] | ||||||
| être enclin(e) à faire qc. | dazu neigen, etw.Akk. zu tun | ||||||
| être enclin(e) à faire qc. | geneigt sein, etw.Akk. zu tun | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| beige, exigé, nègre, neiger, Niger | beige, Beige, eigen, feige, Feige, Geige, Neger, neigen, Neigen, Niger |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| déneigé, gourmé, neiges, gourmée, déneigée | Fond, Übrige, Restbestand, Restliche |
Werbung







