Possible base forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indexed | |||||||
index (Verb) |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to get on so.'s bad side (by doing sth.) | sichacc. bei jmdm. (durch etw.acc.) unbeliebt machen | ||||||
to get bogged down by sth. [fig.] | bis zum Hals in etw.dat. stecken [fig.] | ||||||
You won't get far by lying. | Lügen haben kurze Beine. | ||||||
Don't get your hopes up. infinitive: to not get one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. infinitive: sichdat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
Don't get your hopes up. infinitive: to not get one's hopes up | Machen Sie sichdat. keine großen Hoffnungen. infinitive: sichdat. keine großen Hoffnungen machen | ||||||
to get into a rut | in einen Alltagstrott verfallen | ||||||
to get a shellacking [coll.] (Amer.) - get defeated | eine herbe Niederlage hinnehmen müssen [coll.] [fig.] | ||||||
to get a shellacking [coll.] (Amer.) - get defeated | eine Klatsche kassieren [coll.] [fig.] | ||||||
to get caught in a trap also [fig.] | in eine Falle gehen or [fig.] | ||||||
to get caught in a trap also [fig.] | in eine Falle geraten or [fig.] | ||||||
to get on a fool's errand | einen nutzlosen Gang machen | ||||||
to get on a fool's errand | einen unnützen Gang machen | ||||||
to get out of a tight spot | den Kopf aus der Schlinge ziehen | ||||||
to get oneself in a fret over sth. (Brit.) | sichacc. von etw.dat. beunruhigen lassen |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I just manage to get by. | Ich bringe mich gerade so durch. | ||||||
How do I get there? | Wie komme ich dahin? | ||||||
Have you got her phone number by any chance? | Haben Sie zufällig ihre Telefonnummer? | ||||||
index basket weighted by ... | durch ... gewichteter Wert des Indexkorbs | ||||||
Alice wants to get a divorce. | Alice will sichacc. scheiden lassen. | ||||||
by requesting a bank to act | durch Ersuchen einer Bank zu handeln | ||||||
How to build wealth in five simple steps | In fünf einfachen Schritten zum Vermögensaufbau | ||||||
by a serious mistake | durch einen schweren Irrtum | ||||||
by placing a further order | durch Erteilung eines weiteren Auftrags | ||||||
by a slight mistake | durch einen kleinen Fehler | ||||||
by a misunderstanding on our side | durch ein Missverständnis von uns | ||||||
How far is it to the train station? | Wie weit ist es bis zum Bahnhof? | ||||||
How frequently does the tram service run to the train station? | Wie oft fährt die Straßenbahn zum Bahnhof? | ||||||
How many times have I told you to empty the bin? | Wie oft habe ich dir gesagt du sollst den Müll rausbringen? |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
index by title | nach Titeln geordnet | ||||||
index by type number | nach Typen geordnet | ||||||
by a nose | um eine Nasenlänge | ||||||
by delegation to [abbr.: per pro, p. p.] | im Auftrag [abbr.: i. A.] | ||||||
by a mile | haushoch | ||||||
hard to get | schwer zu bekommen | ||||||
hard to get | schwer zu kriegen | ||||||
by a hair's breadth | haarscharf | ||||||
by a factor of ten | zehnmal | ||||||
by a show of hands | durch Handzeichen | ||||||
by order of a third party | im Auftrag eines Dritten | ||||||
by way of a pledge | als Pfand | ||||||
by a short head (Brit.) [SPORT.] | um eine Nasenlänge | ||||||
bound by a collective agreement | tarifgebunden |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
by a hairbreadth | um Haaresbreite | ||||||
by reference to [AVIAT.] | unter Bezug auf +acc. | ||||||
by prep. | durch prep. +acc. | ||||||
by prep. | per prep. +acc. | ||||||
by prep. | von prep. +dat. | ||||||
by prep. | mittels prep. +gen./dat. | ||||||
to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
to prep. | um zu | ||||||
a art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
a prep. | je prep. +acc. | ||||||
a prep. | pro prep. +acc. | ||||||
by prep. | bis prep. +acc. |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
are - unit of measurement | das (or: der) Ar pl.: die Are symbol: a | ||||||
attenuation constant symbol: a (Amer.) [TELECOM.] | der Dämpfungskoeffizient pl.: die Dämpfungskoeffizienten | ||||||
general administrative costs (or: cost) [abbr.: G & A] [FINAN.] | die Verwaltungsgemeinkosten pl., no sg. | ||||||
are - unit of measurement | die Are pl.: die Aren symbol: a (Switzerland) - das Ar | ||||||
wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
angstrom or: Angstrom, ångström symbol: Å obsolete [PHYS.][TECH.] | das Ångström or: Angström pl.: die Ångström symbol: Å obsolete | ||||||
not applicable [abbr.: n/a] | nicht zutreffend | ||||||
air conditioning [abbr.: a/c, AC, a. c.] | die Aircondition or: Air-Condition pl.: die Airconditions, die Air-Conditions | ||||||
air conditioning [abbr.: a/c, AC, a. c.] | das Airconditioning or: Air-Conditioning no plural | ||||||
air conditioning [abbr.: a/c, AC, a. c.] | die Lüftung pl.: die Lüftungen | ||||||
air conditioning [abbr.: a/c, AC, a. c.] | die Klimatechnik pl. | ||||||
air conditioning [abbr.: a/c, AC, a. c.] | die Druck-Klima-Anlage pl.: die Druck-Klima-Anlagen | ||||||
per pro | im Auftrag [abbr.: i. A.] | ||||||
per procurationem [abbr.: per pro, p. p.] | im Auftrag [abbr.: i. A.] |
Advertising
Grammar |
---|
'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
a (an) a + Leukämie |
a (an) a + moralisch |
'A few', 'a little', 'a bit of', 'a drop of', 'a spot of'; 'a bit'; 'few' und 'little'; 'fewer' und 'less' Das Präfix a hat eine verneinende Bedeutung nicht, ohne. Es bildet zusammen mit einem neoklassischen Formativ und dem Suffix ie neue Nomen, hauptsächlich medizinische Fachbegriffe. |
Advertising