Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| silenzio | |||||||
| silenziare (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contrario al diritto internazionale, contraria al diritto internazionale | völkerrechtswidrig | ||||||
| avverso al diritto internazionale, avversa al diritto internazionale | völkerrechtswidrig | ||||||
| contrario al diritto internazionale, contraria al diritto internazionale [POL.] [JURA] | völkerrechtswidrig | ||||||
| relativamente al diritto d'autore [JURA] | urheberrechtlich | ||||||
| avente diritto al voto | stimmberechtigt | ||||||
| avente diritto al voto | wahlberechtigt | ||||||
| che ha diritto al voto | wahlberechtigt | ||||||
| che ha diritto al voto | stimmberechtigt | ||||||
| che contravviene al diritto internazionale [POL.] [JURA] | völkerrechtswidrig | ||||||
| relativo al diritto commerciale [JURA] | handelsrechtlich | ||||||
| avente il diritto al mantenimento [JURA] | unterhaltsberechtigt | ||||||
| relativo al diritto d'autore [JURA] | urheberrechtlich | ||||||
| che ha diritto al mantenimento [JURA] | unterhaltsberechtigt - Kind | ||||||
| diritto auch: dritto Adv. | geradeaus | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ridurre qcn. al silenzio | jmdn. mundtot machen | machte, gemacht | | ||||||
| avere il diritto al risarcimento dei danni [JURA] | Anspruch auf Schadenersatz (auch: Schadensersatz) haben | ||||||
| relativo(-a) al diritto del lavoro [JURA] | arbeitsrechtlich | ||||||
| rivendicare il diritto al risarcimento dei danni [JURA] | Anspruch auf Schadenersatz (auch: Schadensersatz) erheben | ||||||
| al fine di soddisfare i propri diritti [JURA] | zur Befriedigung seiner Ansprüche | ||||||
| Silenzio! | Ruhe! | ||||||
| Silenzio! | Still! | ||||||
| salvo ogni diritto | alle Rechte vorbehalten | ||||||
| con diritto di residenza | wohnberechtigt Adj. | ||||||
| di diritto costituzionale [JURA] | verfassungsrechtlich | ||||||
| fare silenzio | stillschweigen | schwieg still, stillgeschwiegen | | ||||||
| a buon diritto | mit Fug und Recht Adv. | ||||||
| chiudersi nel silenzio | sichAkk. in Stillschweigen hüllen | ||||||
| Fa silenzio! | Schweig! | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| riguardante il diritto dell'immigrazione | fremdenrechtlich Adj. | ||||||
| denaro pagato per acquistare il silenzio di qualcuno | das Schweigegeld Pl.: die Schweigegelder | ||||||
| diritto relativo alla costruzione e alla manutenzione di dighe [JURA] | das Deichrecht Pl. | ||||||
| invito a dichiarare pretese o diritti [JURA] | das Aufgebot Pl.: die Aufgebote | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Regnava il silenzio. | Es herrschte Stille. | ||||||
| C'era un silenzio di tomba. | Es war totenstill. | ||||||
| È calato il silenzio su di lui. | Um ihn ist es still geworden. | ||||||
| Il titolo le spetta di diritto. | Der Titel kommt ihr rechtmäßig zu. | ||||||
| Non hai il diritto di giudicare questo. | Ein Urteil darüber kommt dir nicht zu. | ||||||
Werbung
Werbung






