| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soit ... soit | sei es ... sei es | ||||||
| être sans commune mesure avec qc. | mit etw.Dat. nicht vergleichbar sein | ||||||
| être sans commune mesure avec qc. | mit etw.Dat. nicht zu vergleichen sein | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: être à la mesure de qc. - etw. gemäß sein
être à la mesure de qc.
LEOs Flexionstabelle
Beispiele
- Y êtes-vous ? - Oui, j'y suis .
 Sind Sie im Bilde? - Ja, ich bin im Bilde.
- Si l'écrivain était connu avant, c'est avec cette œuvre qu'il est réellement devenu célèbre.
 War der Schriftsteller bereits bekannt, so ist er (erst) mit diesem Werk wirklich berühmt geworden.
- L'écrivain était certes connu, mais c'est avec cette œuvre qu'il est réellement devenu célèbre.
 Zwar war der Schriftsteller bereits bekannt, doch ist er (erst) mit diesem Werk wirklich berühmt geworden.
- Est-ce que le patron est là ? - Non, il est à table, mais il sera bientôt de retour.
 Ist der Chef da? - Nein, er ist zu Tisch, aber er wird bald zurück sein.
Aus dem Umfeld des Eintrags
| Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être à la mesure de qc. | etw.Dat. gemäß sein | war, gewesen | | ||||||
| être à la mesure de qc. | etw.Dat. angemessen sein | war, gewesen | | ||||||
| être trop serré, être trop serrée | zu eng sein | war, gewesen | | ||||||
| être loin d'être +Adj. | alles andere als +Adj. sein | war, gewesen | | ||||||
| être loin d'être aussi +Adj. que ... | bei weitem nicht so +Adj. sein wie ... | war, gewesen | | ||||||
| être en mesure de faire qc. | in der Lage sein, etw.Akk. zu tun | war, gewesen | | ||||||
| être susceptible d'être +Adj. - ou part. passé | möglicherweise +Adj. sein können - oder Partizip | ||||||

