Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sorgen | |||||||
die Sorge (Substantiv) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
will you take care that | sorgen Sie dafür, dass | ||||||
Please see to this while I'm away! | Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! | ||||||
I'm for it. | Ich bin dafür. | ||||||
I can't help it. | Ich kann nichts dafür. | ||||||
That question is outside my province. | Dafür bin ich nicht zuständig. | ||||||
There's little evidence to go by. | Dafür gibt es wenig Beweise. | ||||||
there's no excuse for that | dafür gibt es keine Entschuldigung | ||||||
That's his responsibility. | Dafür ist er verantwortlich. | ||||||
A fat lot of use that is to me. [ugs.] | Dafür kann ich mir nichts kaufen. | ||||||
it has a lot to commend it | es spricht viel dafür | ||||||
There is scant evidence of that. | Die Beweislage dafür sieht dürftig aus. | ||||||
Pick your battles wisely! | Überleg dir gut, ob es sichAkk. lohnt, dafür zu kämpfen. | ||||||
When I told her my problems, she was very sympathetic. | Als ich ihr von meinen Sorgen erzählte, war sie sehr mitfühlend. | ||||||
When I told her my problems, she was very sympathetic. | Als ich ihr von meinen Sorgen erzählte, war sie sehr verständnisvoll. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trouble | die Sorgen | ||||||
sorrows Pl. | die Sorgen | ||||||
worries Pl. | die Sorgen | ||||||
solicitudes Pl. | die Sorgen | ||||||
trouble | die Sorge Pl.: die Sorgen | ||||||
concern - worry | die Sorge Pl.: die Sorgen | ||||||
worry | die Sorge Pl.: die Sorgen | ||||||
anxiety | die Sorge Pl.: die Sorgen | ||||||
apprehension | die Sorge Pl.: die Sorgen | ||||||
preoccupation | die Sorge Pl.: die Sorgen | ||||||
sorrow | die Sorge Pl.: die Sorgen | ||||||
care | die Sorge Pl.: die Sorgen | ||||||
disquiet | die Sorge Pl.: die Sorgen | ||||||
distress | die Sorge Pl.: die Sorgen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
instead Adv. | dafür | ||||||
for it | dafür Adv. | ||||||
in exchange | dafür Adv. | ||||||
in return | dafür Adv. | ||||||
therefor Adv. [form.] [JURA] | dafür | ||||||
worried Adj. | in Sorge | ||||||
careworn Adj. | von Sorgen gezeichnet |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
considering that Konj. | dafür, dass | ||||||
evidence suggests | es gibt Anzeichen dafür |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
worrier | jemand, der sichDat. ständig Sorgen macht | ||||||
worryguts [ugs.] (Brit.) | jmd., der sichDat. ständig Sorgen macht | ||||||
worrywart [ugs.] (Amer.) | jmd., der sichDat. ständig Sorgen macht |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
there's a lot to be said for ... | es spricht vieles dafür, dass ... Infinitiv: dafürsprechen | ||||||
Don't worry! | Mach dir keine Sorgen! | ||||||
to drown one's sorrows - in drink [fig.] | seine Sorgen im Alkohol ertränken [fig.] | ||||||
there's a lot to be said for ... | es spricht viel dafür, dass ... Infinitiv: dafürsprechen | ||||||
April showers bring May flowers. | Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. | ||||||
The laugh is always on the loser. | Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. | ||||||
I'd give my right arm to ... | Ich würde alles dafür geben zu ... | ||||||
with growing apprehension | mit wachsender Sorge | ||||||
never fear | nur keine Sorge! | ||||||
my first care was for | meine erste Sorge galt |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Bedenkenträgerin, Bedenkenträger, Grüblerin, betreuen, Grübler, versorgen, kümmern |
Grammatik |
---|
Die formale Einteilung der Satzglieder Bei der formalen Einteilung der Satzglieder wird angegeben, welche Wortklassen und Kombinationen von Wortklassen die Rolle eines Satzgliedes übernehmen können. Die Wortarten können… |
Wendungen Bei einer Reihe englischer Wendungen wird kein unbestimmter Artikel verwendet, obwohl er bei deutschen Entsprechungen erscheint. |
Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
Reflexive Verben Bei den reflexiven Verben (rückbezüglichen Verben) bezieht sich das Pronomen zurück auf das Subjekt des Satzes. Sie stehen immer mit dem Reflexivpronomen sich: sich ärgern, sich fr… |
Werbung