Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cuite [ugs.] - état d'ivresse | der Affe Pl.: die Affen - salopp für: Rausch | ||||||
| la cuite [AGR.] [CHEM.] - fait de cuire | das Brennen kein Pl. | ||||||
| la terre cuite | die Tonarbeiten | ||||||
| la terre cuite - matériel | die Terrakotta kein Pl. - Material | ||||||
| la terre cuite - produit | die Terrakotta Pl. - Produkt | ||||||
| la terre cuite - céramique | der Scherben Pl.: die Scherben fachsprachlich | ||||||
| le chocolat à cuire | die Blockschokolade Pl. | ||||||
| le four à cuire | der Brennofen Pl.: die Brennöfen | ||||||
| le jambon cuit [KULIN.] | der Kochschinken Pl.: die Kochschinken | ||||||
| le chocolat à cuire | die Kochschokolade Pl.: die Kochschokoladen (Österr.) | ||||||
| le tesson de terre cuite | die Tonscherbe Pl.: die Tonscherben | ||||||
| la vaisselle en terre cuite | das Irdengeschirr Pl.: die Irdengeschirre | ||||||
| la brique en terre cuite [BAU.] | der Tonziegel Pl.: die Tonziegel | ||||||
| la pomme cuite au four [KULIN.] | der Bratapfel Pl.: die Bratäpfel | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cuit, cuite Adj. | gekocht | ||||||
| cuit, cuite Adj. | weichgekocht - z. B. Fleisch | ||||||
| cuit, cuite Adj. [KULIN.] | gar | ||||||
| en terre cuite | irden - i. S. v.: aus gebranntem Ton | ||||||
| cuit(e) à cœur | durch Adv. - durchgegart | ||||||
| cuit(e) à l'étouffée [KULIN.] | gedämpft | ||||||
| à moitié cuit(e) | halbgar auch: halb gar | ||||||
| dur(e) à cuire [ugs.] | jmd. mit dem (oder: der) man schlecht fertig wird | ||||||
| dur(e) à cuire [ugs.] | eine harte Nuss [fig.] - Person | ||||||
| bien cuit(e) [KULIN.] | gut durchgebraten | ||||||
| bien cuit [KULIN.] | (gut) durchgebraten - Steak | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendre une cuite | einen ansaufen | ||||||
| être cuit(e) [fig.] [ugs.] | fix und fertig sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| (se) prendre une cuite [ugs.] | sichDat. einen antrinken [ugs.] | ||||||
| être cuit(e) [fig.] [ugs.] | am Ende sein [fig.] [ugs.] - Person | ||||||
| avoir une cuite [ugs.] | besoffen sein | war, gewesen | - salopp für: betrunken sein | ||||||
| C'est cuit. [fig.] [ugs.] | Da ist nichts mehr (dran) zu ändern. [ugs.] | ||||||
| C'est cuit. [fig.] [ugs.] | Da ist nichts mehr zu machen. [ugs.] | ||||||
| C'est cuit. [fig.] [ugs.] | Es ist aus und vorbei. [ugs.] | ||||||
| C'est cuit. [fig.] [ugs.] | Es ist gelaufen. [ugs.] | ||||||
| C'est cuit. [fig.] [ugs.] | Der Zug ist abgefahren. [fig.] [ugs.] | ||||||
| être dur(e) à cuire [fig.] | hartgesotten sein | war, gewesen | | ||||||
| c'est cuit pour qc. [ugs.] | mit etw.Akk. ist (es) Essig | ||||||
| laisser cuire qn. dans son jus [fig.] | jmdn. im eigenen Saft schmoren lassen [fig.] | ||||||
| faire trop cuire qc. [KULIN.] - aliments se délitent | etw.Akk. zerkochen | zerkochte, zerkocht | - Gemüse, Nudeln | ||||||
| faire bien cuire qc. [KULIN.] - jusqu'à ce que les aliments soient très tendres ou mous - par ex. : légumineuses, légumes, pâtes | etw.Akk. weich kochen auch: weichkochen | kochte, gekocht / kochte weich, weichgekocht | - z. B.: Hülsenfrüchte, Gemüse, Nudeln | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le gâteau cuit. | Der Kuchen backt. | ||||||
| Il est cuit. [fig.] [ugs.] | Er ist erledigt. [fig.] [ugs.] - Person | ||||||
| Il faut faire tremper les lentilles avant de les mettre à cuire. | Die Linsen müssen vor dem Kochen eingeweicht werden. | ||||||
| Qu'il aille se faire cuire un œuf ! | Ich könnte ihn auf den Mond schießen! | ||||||
| Qu'il aille se faire cuire un œuf ! | Ich könnte ihn zum Mond schießen! | ||||||
| Va te faire cuire un œuf ! [ugs.] | Rutsch mir doch den Buckel runter! [ugs.] | ||||||
| Va te faire cuire un œuf ! [ugs.] | Troll dich! [ugs.] | ||||||
| C'est du tout cuit ! [ugs.] | Das ist kinderleicht! [ugs.] | ||||||
| C'est du tout cuit ! [ugs.] | Das ist ein Klacks! [ugs.] | ||||||
| Va te faire cuire un œuf ! [ugs.] | Scher dich zum Henker! [derb] | ||||||
| Elle faisait cuire des pommes de terre. | Sie quellte Kartoffeln. regional | ||||||
| Il lui en cuira. | Das wird ihm noch leidtun. | ||||||
| Il lui en cuira. | Er wird es noch bereuen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| acuité, chute, ciste, cité, Cité, citer, cuire, cuit, cuiter, culte, curie, fuite, suite, unité, usité | Curie, Suite |
Werbung







