Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atomic nucleus - pl.: atomic nuclei [PHYS.] | der Atomkern pl.: die Atomkerne | ||||||
| nucleus [PHYS.] | der Atomkern pl.: die Atomkerne | ||||||
| atom nucleus [PHYS.] | der Atomkern pl.: die Atomkerne | ||||||
| on-off switch [TECH.] | der EIN-AUS-Schalter pl.: die EIN-AUS-Schalter | ||||||
| single (Amer.) | der Ein-Dollar-Schein pl.: die Ein-Dollar-Scheine | ||||||
| one-euro job | der Ein-Euro-Job pl.: die Ein-Euro-Jobs | ||||||
| daycation | der Ein-Tages-Urlaub pl.: die Ein-Tages-Urlaube | ||||||
| individual beam | der Ein-Feld-Balken pl.: die Ein-Feld-Balken | ||||||
| one-man operation [TECH.] | der Ein-Mann-Betrieb pl. | ||||||
| one-person operation [TECH.] | der Ein-Mann-Betrieb pl. | ||||||
| on-condition [COMP.] | der Ein-Zustand pl.: die Ein-Zustände | ||||||
| "on" state [TECH.] | der Ein-Zustand pl.: die Ein-Zustände | ||||||
| on-state [ELEC.][COMP.] | der Ein-Zustand pl.: die Ein-Zustände | ||||||
| input-output port (short form: I/O-Port) [TECH.] | der Ein-Ausgabe-Baustein pl.: die Ein-Ausgabe-Bausteine | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spaltbaren | |||||||
| spaltbar (Adjective) | |||||||
| elements | |||||||
| das Element (Noun) | |||||||
| eines | |||||||
| ein (pronoun) | |||||||
| einer (pronoun) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| either adj. | einer | eine | eines - von beiden | ||||||
| fissile adj. | spaltbar | ||||||
| divisible adj. | spaltbar | ||||||
| cleavable adj. [CHEM.] | spaltbar | ||||||
| fissionable adj. [PHYS.] | spaltbar [Nuclear physics] | ||||||
| whereby adv. | durch den | ||||||
| instead adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| some other time | ein andermal adv. | ||||||
| scissile adj. [TECH.] | leicht spaltbar | ||||||
| somewhat adv. | ein bisschen | ||||||
| a smidgen (or: smidgeon, smidgin) | ein bisschen | ||||||
| a smidge | ein bisschen | ||||||
| a mite | ein bisschen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which pron. | der, die, das | ||||||
| who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
| ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
| a art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| an art. | ein | eine | ein | ||||||
| one pron. | einer | eine | eines | ||||||
| any pron. | einer | eine | eines | ||||||
| one adj. | ein | eine | ein | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso pron. archaic | jeder der | ||||||
| albeit conj. | dessen ungeachtet | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no one that | keiner, der | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (or: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| to be as like as two peas in a pod | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be like Tweedledum and Tweedledee | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
| a pair of | ein Paar | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| einer Das Indefinitpronomen einer, eines, eine wird als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Es bezeichnet unbestimmt eine Person, ein Ding usw. Die Variante → irgendein verstärkt die … |
| Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
| Legende der Grammatik Kurzbeschreibungen – Abstracts |
| Feststellung eines mühsam erreichten Resultates Der Konjunktiv II drückt auch ein (meist mühsam) erreichtes Resultat aus. In diesem Falle ist der genannte Sachverhalt nicht irreal, sondern wirklich. |
Advertising







