Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pica | der Pickel Pl.: die Pickel | ||||||
| la pica | der Spieß Pl.: die Spieße | ||||||
| la pica | der Zweispitz Pl.: die Zweispitze | ||||||
| la pica auch [STIERK.] | die Lanze Pl.: die Lanzen | ||||||
| la pica - soldado | der Pikanier | ||||||
| la pica [HIST.] | die Pike Pl.: die Piken | ||||||
| la pica [MED.] | die Parorexie Pl.: die Parorexien | ||||||
| la pica [PRINT.] | der Pika Pl.: die Pikas | ||||||
| la pica [STIERK.] | Spieß des Picadors | ||||||
| la pica [ELEKT.] - de puesta a tierra | der Stab Pl.: die Stäbe - zum Erden | ||||||
| arrendajo funesto [ZOOL.] | die Elster Pl.: die Elstern wiss.: Pica pica [Vogelkunde] | ||||||
| urraca de pico negro [ZOOL.] | die Elster Pl.: die Elstern wiss.: Pica pica [Vogelkunde] | ||||||
| la urraca [ZOOL.] | die Elster Pl.: die Elstern wiss.: Pica pica [Vogelkunde] | ||||||
| la gaya [ZOOL.] - urraca | die Elster Pl.: die Elstern wiss.: Pica pica [Vogelkunde] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| picar | stechen | stach, gestochen | | ||||||
| picar - sol, pimienta, etc. | brennen | brannte, gebrannt | - Sonne, Pfeffer etc. | ||||||
| picar | piksen | pikste, gepikst | | ||||||
| picar | kribbeln | kribbelte, gekribbelt | | ||||||
| picar auch [fig.] | prickeln | prickelte, geprickelt | auch [fig.] | ||||||
| picar algo (oder: a alguien) auch [fig.] | jmdn./etw. reizen | reizte, gereizt | | ||||||
| picar a alguien | jmdn. jucken | juckte, gejuckt | | ||||||
| picarse de algo | mit etw.Dat. rühmen | rühmte, gerühmt | | ||||||
| picar (algo (oder: a alguien)) - animal, humo, etc. | (jmdn./etw.) beißen | biss, gebissen | - Tier, Rauch etc. | ||||||
| picar (algo) - ave | (etw.Akk.) picken | pickte, gepickt | - Vogel | ||||||
| picar (algo) - cebo en el anzuelo - pez | anbeißen | biss an, angebissen | - Fisch | ||||||
| picar a algo - puerta, etc. | an etw.Akk. klopfen | klopfte, geklopft | - Tür etc. | ||||||
| picar a alguien [fig.] | jmdn. kränken | kränkte, gekränkt | | ||||||
| picarse [fig.] | einschnappen | schnappte ein, eingeschnappt | [ugs.] - beleidigt sein | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ... y pico - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar | etwas über ... | ||||||
| ... y pico - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o se quiere determinar | ... und ein paar Zerquetschte | ||||||
| ... y pico - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar | kurz nach ... - Uhrzeiten | ||||||
| Sarna con gusto no pica. | Die Last, die man liebt, ist nur halb so schwer. | ||||||
| poner una pica en Flandes [fig.] | etwas sehr Schwieriges und Gefährliches ausführen [fig.] | ||||||
| poder pasar por las picas de Flandes [fig.] | fehlerlos sein | war, gewesen | | ||||||
| picar el anzuelo [fig.] | auf jmdn./etw. hereinfallen | fiel herein, hereingefallen | | ||||||
| picar el anzuelo [fig.] | etw.Akk. anbeißen | biss an, angebissen | | ||||||
| picar el anzuelo [fig.] | auf jmdn./etw. reinfallen | fiel rein, reingefallen | [ugs.] - hereinfallen | ||||||
| picar de vara larga [fig.] | auf Nummer sicher gehen [fig.] | ||||||
| hincar el pico [fig.] | den Löffel abgeben [fig.] | ||||||
| hincar el pico [fig.] | ins Gras beißen [fig.] | ||||||
| irse del pico | sichAkk. verplappern | verplapperte, verplappert | [ugs.] | ||||||
| cerrar el pico [fig.] [ugs.] | den Schnabel halten [fig.] [ugs.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| algo para picar entre comidas o para hacer el aperitivo, como chips, frutos secos, aceitunas, etc. | das Knabberzeug kein Pl. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bica, épica, inca, mica, paca, pian, piar, piba, picar, pícea, picha, picia, pico, pija, pila, piña, piñá, pipa, pira, pirca, pita, pizca, plica, poca, rica, spica, tica | Pia, Picea, Pika, Pina, Pita |
Werbung







