Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el vivar (de conejos) | der Kaninchenbau Pl.: die Kaninchenbaue | ||||||
| el vivar - criadero | die Brutstätte Pl.: die Brutstätten | ||||||
| el vivar (de peces) - vivero | der Fischzuchtweiher Pl.: die Fischzuchtweiher | ||||||
| ser vivo | das Lebewesen Pl.: die Lebewesen | ||||||
| ángulo vivo | der Gesichtswinkel Pl.: die Gesichtswinkel | ||||||
| cal viva | ungelöschter Kalk | ||||||
| cal viva | der Ätzkalk Pl.: die Ätzkalke | ||||||
| llama viva | die Stichflamme Pl.: die Stichflammen | ||||||
| obra viva | das Unterwasserschiff Pl.: die Unterwasserschiffe | ||||||
| peso vivo | das Lebendgewicht Pl.: die Lebendgewichte | ||||||
| lengua viva [LING.] | lebende Sprache | ||||||
| marea viva [NAUT.] | die Springtide Pl.: die Springtiden | ||||||
| marea viva [NAUT.] | die Sturmflut Pl.: die Sturmfluten | ||||||
| marea viva [NAUT.] | die Springflut Pl.: die Springfluten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vivar a alguien (Lat. Am.) | jmdn. hochleben lassen | ||||||
| vivar algo (oder: a alguien) (Lat. Am.) - vitorear | jmdn./etw. bejubeln | bejubelte, bejubelt | | ||||||
| vivar algo (oder: a alguien) (Lat. Am.) - vitorear | jmdn./etw. feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
| vivar algo (oder: a alguien) (Lat. Am.) - vitorear | jmdn./etw. zujubeln | jubelte zu, zugejubelt | | ||||||
| continuar vivo | am Leben bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| continuar vivo | weiterleben | lebte weiter, weitergelebt | | ||||||
| estar vivo(-a) | lebendig sein | war, gewesen | | ||||||
| seguir vivo | noch am Leben sein | war, gewesen | | ||||||
| seguir vivo | weiterleben | lebte weiter, weitergelebt | | ||||||
| ser vivo(-a) | clever sein | war, gewesen | | ||||||
| quemar vivo a alguien | jmdn. bei lebendigem Leibe verbrennen | verbrannte, verbrannt | | ||||||
| festejar a alguien - homenajear, vivar | jmdn. hochleben lassen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Viva! | Hoch! | ||||||
| ¡Viva! | Hurra! | ||||||
| ¡viva! - se usa solo durante el carnaval | helau! | ||||||
| ¡Viva la vida! | Es lebe das Leben! | ||||||
| ¡Viva Ernesto! | Hoch lebe Ernesto! | ||||||
| ¡Viva España! | Es lebe Spanien! | ||||||
| ¡Viva la República! | Hoch lebe die Republik! | ||||||
| comerse vivo a alguien [fig.] | an jmdm. nagen | nagte, genagt | [fig.] | ||||||
| comerse vivo a alguien [fig.] | jmdn. wurmen | wurmte, gewurmt | [fig.] - ärgern | ||||||
| ¡Viva la madre que te parió! [ugs.] | Bravo! | ||||||
| No solo (auch: sólo) de pan vive el hombre. | Der Mensch lebt nicht vom Brot allein | ||||||
| llorar a lágrima viva [fig.] | heulen | heulte, geheult | | ||||||
| estar más muerto que vivo [ugs.] | mit einem Fuß im Grab sein | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al rojo vivo | feuerrot | ||||||
| rojo vivo inv. - color | glutrot | ||||||
| rojo vivo inv. - color | hochrot | ||||||
| rojo vivo inv. - color | feuerrot | ||||||
| llorando a lágrima viva | tränenüberströmt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿Dónde vives? | Wo wohnst du? | ||||||
| Vive en una casa de película. | Er wohnt in einem Traumhaus. | ||||||
| Los suyos viven en Argentina. - de ellos | Ihre Angehörigen leben in Argentinien. | ||||||
| Antonia vive en el segundo piso a la izquierda. | Antonia wohnt im zweiten Stock links. | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
| El padre cuya hija vive en Alemania. | Der Vater, dessen Tochter in Deutschland wohnt. | ||||||
| Una amiga nuestra vive en Bilbao. | Eine Freundin von uns lebt in Bilbao. | ||||||
| Antonia vive en el segundo izquierda. | Antonia wohnt im zweiten Stock links. | ||||||
| Mi familia política vive en Hamburgo. | Meine angeheiratete Familie wohnt in Hamburg. | ||||||
| Mi hermana vive en el campo. | Meine Schwester wohnt auf dem Land. | ||||||
| Toni vive en la ciudad. | Toni wohnt in der Stadt. | ||||||
| Yolanda vive a dos pasos de mi casa. | Yolanda wohnt nur einen Katzensprung von mir. | ||||||
| No vivo en Barcelona; voy y vengo todos los días. | Ich wohne nicht in Barcelona, ich pendle. | ||||||
Werbung
Werbung






