Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| law school | juristische Fakultät | ||||||
| law school | die Jurafakultät Pl.: die Jurafakultäten | ||||||
| school laws [JURA][BILDUNGSW.] | das Schulrecht Pl. | ||||||
| school | die Schule Pl.: die Schulen | ||||||
| law [JURA] | das Gesetz Pl.: die Gesetze | ||||||
| law [JURA] | das Recht kein Pl. | ||||||
| school (Amer.) - university | die Hochschule Pl.: die Hochschulen | ||||||
| school | die Lehranstalt Pl.: die Lehranstalten | ||||||
| school | der Unterricht Pl. | ||||||
| school - faculty of a university | die Fakultät Pl.: die Fakultäten | ||||||
| law | die Gesetzgebung Pl.: die Gesetzgebungen | ||||||
| publicly-maintained school | öffentliche Schule | ||||||
| UN law | das UN-Recht Pl. | ||||||
| school [fig.] | die Lehrmeinung Pl.: die Lehrmeinungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| against the law | gesetzeswidrig | ||||||
| back-to-school - used before noun | Schulanfangs... | ||||||
| out-of-school Adj. | außerschulisch | ||||||
| grammar-school Adj. - used before noun (Brit.) [BILDUNGSW.] | gymnasial | ||||||
| high-school Adj. - used before noun (Amer.) [BILDUNGSW.] | gymnasial | ||||||
| for school use [BILDUNGSW.] | für den Schulgebrauch | ||||||
| by law | gesetzlich | ||||||
| in school | in der Schule | ||||||
| contrary to law | rechtswidrig Adj. | ||||||
| under international law | völkerrechtlich Adj. | ||||||
| according to law | nach dem Gesetz | ||||||
| of the old school | von der alten Schule | ||||||
| according to the law | gesetzmäßig | ||||||
| conforming to the law | gesetzeskonform | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| light anti-tank weapon [Abk.: LAW] [MILIT.] | leichte Panzerfaust | ||||||
| light anti-tank weapon [Abk.: LAW] [MILIT.] | die Panzerabwehrhandwaffe Pl.: die Panzerabwehrhandwaffen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a school of dolphins [ZOOL.] | eine Schule Delphine (auch: Delfine) | ||||||
| the eye of the law | das Auge des Gesetzes | ||||||
| The law is no respecter of persons. | Vor dem Gesetz sind alle gleich. | ||||||
| Necessity knows no law. | Not kennt kein Gebot. | ||||||
| We learn not for school, but for life. | Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir. - umgekehrtes Zitat des römischen Autors Seneca | ||||||
| to be one of the old school | von der alten Garde sein | ||||||
| to lay down the law to so. | jmdm. Vorschriften machen | machte, gemacht | | ||||||
| to lay down the law | ein Machtwort sprechen | ||||||
| the long arm of the law | der lange Arm des Gesetzes | ||||||
| to tell tales out of school - tell secrets [fig.] | aus der Schule plaudern [fig.] | ||||||
| the full rigorAE of the law [JURA] the full rigourBE of the law [JURA] | die ganze Strenge des Gesetzes | ||||||
| to the extent permitted by law [JURA] | im Rahmen des rechtlich Möglichen und Zulässigen | ||||||
| a point of law | eine Rechtsfrage | ||||||
| affiliated on a company-law basis [JURA] | gesellschaftsrechtlich verbunden | ||||||
| Necessity knows no laws. | Not kennt kein Gebot. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| School is out. | Die Schule ist aus. | ||||||
| I started school in 1964. | Ich kam 1964 in die Schule. | ||||||
| I started school in 1964. | Ich wurde 1964 eingeschult. | ||||||
| Federal law shall override Land law. | Bundesrecht bricht Landesrecht. | ||||||
| there was law all over the place | es wimmelte nur so von Polizisten | ||||||
| All citizens are subject to the law. | Alle Bürger unterstehen dem Gesetz. | ||||||
| All people are equal before the law. | Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich. | ||||||
| Are the kids back from school yet? | Sind die Kinder schon aus der Schule zurück? | ||||||
| but for any operation of law | soweit keine gesetzlichen Bestimmungen entgegenstehen | ||||||
| I ended up teaching at a high school | ich landete als Lehrer an einer Highschool | ||||||
| When does your school let out for summer/Christmas? (Amer.) | Wann beginnen bei euch die Weihnachtsferien/Sommerferien? | ||||||
| Why aren't you at school? | Warum bist du nicht in der Schule? | ||||||
| He was kept in after school. | Er musste nachsitzen. | ||||||
| He's still one of the old school. | Er ist noch von der alten Garde. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Verwandtschaftsbezeichnungen für angeheiratete Verwandte Bezeichnungen für angeheiratete Verwandte werden durch-in-law mit zwei Bindestrichen wiedergegeben.Auch die allgemeine Bezeichnung in-laws(= Schwiegereltern; angeheiratete Verwand… |
| Pluralform beim ersten Wort Bei einigen Zusammensetzungen (besonders solchen mit Substantiv + Präposition) erhält das erste Wort die Pluralendung. |
| Substantive, die als Institutionen u. Ä. mit, als spezifische Exemplare ohne 'the' stehen Substantive wie school, church oder hospital werden ohne the verwendet, wenn sie als Institution oder Einrichtung verstanden werden. Sind sie näher bestimmt (konkretes Gebäud… |
| Institutionen Substantive wie school, church oder hospital werden ohne the verwendet, wenn sie als Institution oder Einrichtung verstanden werden. Sind sie näher bestimmt (konkretes Gebäud… |
Werbung






