Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| black pepper [BOT.] | Schwarzer Pfeffer wiss.: Piper nigrum | ||||||
| pepper - plant [BOT.] | Schwarzer Pfeffer wiss.: Piper nigrum - Pflanze | ||||||
| pepper plant [BOT.] | Schwarzer Pfeffer wiss.: Piper nigrum - Pflanze | ||||||
| pepper - spice | der Pfeffer Pl.: die Pfeffer | ||||||
| pepper [BOT.] | der Pfeffer Pl.: die Pfeffer wiss.: Piper (Gattung) | ||||||
| black pepper - plant [BOT.] | der Pfeffer Pl.: die Pfeffer wiss.: Piper nigrum - Pflanze | ||||||
| pepper - plant [BOT.] | der Pfeffer Pl.: die Pfeffer wiss.: Piper nigrum - Pflanze | ||||||
| pepper plant [BOT.] | der Pfeffer Pl.: die Pfeffer wiss.: Piper nigrum - Pflanze | ||||||
| cubeb [BOT.] | der Schwanz-Pfeffer Pl. wiss.: Piper cubeba | ||||||
| cubeb pepper [BOT.] | der Schwanz-Pfeffer Pl. wiss.: Piper cubeba | ||||||
| Java pepper [BOT.] | der Schwanz-Pfeffer Pl. wiss.: Piper cubeba | ||||||
| tailed pepper [BOT.] | der Schwanz-Pfeffer Pl. wiss.: Piper cubeba | ||||||
| African-American auch: Afro-American | der Schwarze | die Schwarze Pl.: die Schwarzen | ||||||
| black auch: Black | der Schwarze | die Schwarze Pl.: die Schwarzen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cut the crap! [vulg.] | hör mit dem Unsinn auf! | ||||||
| to be as like as two peas in a pod | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be like Tweedledum and Tweedledee | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
| sth. hangs in the balance | etw.Nom. steht auf der Kippe Infinitiv: auf der Kippe stehen | ||||||
| The streets are paved with gold. | Das Geld liegt auf der Straße. | ||||||
| A bird in the hand is worth two in the bush. | Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. | ||||||
| Go (and) jump in a (oder: the) lake! | Geh dahin, wo der Pfeffer wächst! | ||||||
| Jump in the lake! | Geh dahin, wo der Pfeffer wächst! | ||||||
| Jump in a lake! | Geh dahin, wo der Pfeffer wächst! | ||||||
| A bird in the hand is worth two in the bush. | Ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. | ||||||
| That's the snag. | Da liegt der Hase im Pfeffer. | ||||||
| There's the rub. | Da liegt der Hase im Pfeffer. | ||||||
| after consultation with the relevant Supreme State Authority [ADMIN.] | im Benehmen mit der zuständigen Obersten Landesbehörde | ||||||
| a drop in the bucket | ein Tropfen auf den heißen Stein [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| This looks like a rush job. | Das sieht aus, als sei es mit heißer Nadel gestrickt worden. | ||||||
| Make checkAE payable to: Make chequeBE payable to: | Der Scheck ist auszustellen auf: | ||||||
| the price is based upon | der Preis basiert auf | ||||||
| he has been treading water | er tritt auf der Stelle | ||||||
| the washing is on the line | die Wäsche hängt auf der Leine | ||||||
| he is not at his best | er ist nicht auf der Höhe | ||||||
| she was at her best | sie war auf der Höhe | ||||||
| the servant attends his master | der Diener wartet seinem Herrn auf | ||||||
| the patient did not respond to the treatment | der Patient sprach auf die Behandlung nicht an | ||||||
| He's on the list. | Er steht auf der Liste. | ||||||
| He's on the mend. | Er ist auf dem Weg der Besserung. | ||||||
| I don't feel up to the mark. | Ich bin nicht auf der Höhe. | ||||||
| please let us know the cause of the delay | teilen Sie uns bitte die Ursache der Verzögerung mit | ||||||
| We assume the risk of bad debts. | Wir rechnen mit der Gefahr uneinbringlicher Forderungen. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eggs Benedict (auch: benedict) | pochierte Eier auf einem Brötchen mit Schinken und einer Art Sauce hollandaise | ||||||
| deviledAE eggs (Brit.) [KULIN.] devilledBE eggs (Brit.) [KULIN.] | gefüllte, sehr scharf gewürzte Eier | ||||||
| blaxploitation hauptsächlich (Amer.) [ugs.] | Darstellung von Schwarzen in stereotypen Rollen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by bike/bus/train/tube | mit dem Fahrrad/dem Bus/dem Zug/der U-Bahn | ||||||
| on a level with | auf gleicher Höhe mit | ||||||
| black-bearded Adj. | mit einem schwarzen Bart | ||||||
| level with Adj. | auf gleicher Höhe mit auch [fig.] | ||||||
| up Adv. | auf | ||||||
| open Adj. | auf [ugs.] | ||||||
| too Adv. | mit - ebenfalls, auch | ||||||
| also Adv. | mit - ebenfalls, auch | ||||||
| one of the - + superlative | mit - + Superlativ | ||||||
| inside out | auf links - Wäsche | ||||||
| provided with | versehen mit | ||||||
| provided with | ausgerüstet mit | ||||||
| armed with [MILIT.] | ausgerüstet mit | ||||||
| related to [LING.] | verwandt mit - sprachliche Verwandtschaft | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with reference to | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
| in respect of | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
| with regard to | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
| with respect to [Abk.: w. r. t.] | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
| in reference to | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
| in regard to | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
| considering (that) Präp. | mit Rücksicht auf +Akk. | ||||||
| with regard to | mit Rücksicht auf +Akk. | ||||||
| in view of | mit Blick auf +Akk. | ||||||
| with ... in mind | mit Blick auf +Akk. | ||||||
| with a view to | mit Blick auf +Akk. | ||||||
| on a par with | auf einer Stufe mit | ||||||
| referring to | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
| relating to | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| ei Mit dem Suffix ei werden weibliche Nomen gebildet. Die Ableitungen gehören zur → Flexionsklasse -/en. Es ist eine Variante des Suffixes → erei. |
| mit mit + Besitz |
| auf auf + bieten |
| auf auf + Preis |
Werbung







