Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| what Pron. | das, was | ||||||
| that is [Abk.: i. e.] - the abbreviation i. e. comes from Latin "id est" | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
| id est [Abk.: i. e.] lateinisch | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
| that is to say | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
| to wit | das heißt | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| this Pron. | das | ||||||
| whom Pron. | den | die | das | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| which Pron. | was - Relativpronomen | ||||||
| that Pron. | den | die | das | ||||||
| who Pron. | den | die | das | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You must be joking. | Das soll wohl ein Witz sein. | ||||||
| Are you kidding me? | Soll das ein Scherz sein? | ||||||
| You must be joking! | Soll das ein Scherz sein? | ||||||
| What's that supposed to mean? | Was soll das bedeuten? | ||||||
| That's saying something! | Das will was heißen! | ||||||
| That's a likely story! | Das soll man glauben! | ||||||
| Do as you would be done by. | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. | ||||||
| Do unto others as you would have others do unto you. | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. | ||||||
| You've made your bed, now you must lie in it. | Was man sichDat. eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln. | ||||||
| If the cap fits, wear it. [fig.] | Wem die Jacke passt, der soll sie sichDat. anziehen. [fig.] | ||||||
| If the shoe fits, wear it. [fig.] | Wem die Jacke passt, der soll sie sichDat. anziehen. [fig.] | ||||||
| to make hay while the sun shines [fig.] | das Eisen schmieden, solange es heiß ist [fig.] | ||||||
| the dos and don'ts | was man tun und nicht tun sollte | ||||||
| What? | Was? | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| target | das Soll Pl.: die Soll/die Solls | ||||||
| quota | das Soll Pl.: die Soll/die Solls | ||||||
| set | das Soll Pl.: die Soll/die Solls | ||||||
| kettle hole [GEOL.] | das Soll Pl.: die Sölle | ||||||
| debtor side [FINAN.] | das Soll Pl.: die Soll/die Solls | ||||||
| liabilities side [FINAN.] | das Soll Pl.: die Soll/die Solls | ||||||
| debits Pl. [FINAN.] | das Soll Pl.: die Soll/die Solls | ||||||
| reference [TECH.] | das Soll Pl.: die Soll/die Solls | ||||||
| debit [FINAN.] | das Soll Pl.: die Soll/die Solls [Bankwesen] | ||||||
| debit side [FINAN.] | das Soll Pl.: die Soll/die Solls [Bankwesen] | ||||||
| balance due [FINAN.] | das Soll Pl.: die Soll/die Solls [Bankwesen] | ||||||
| kettle lake [GEOL.] | das Soll Pl.: die Sölle - Toteissee | ||||||
| kettle basin [GEOL.] | das Soll Pl.: die Sölle | ||||||
| potash hole [GEOL.] | das Soll Pl.: die Sölle | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| namely Adv. auch [JURA] | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
| viz. - short for Latin "videlicet" Adv. [form.] lateinisch | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
| what Adv. Pron. | was | ||||||
| above quota | über Soll | ||||||
| hot Adj. | heiß | ||||||
| live Adj. | heiß | ||||||
| to be | in spe | ||||||
| darned hot | sehr heiß | ||||||
| buff Adj. (Amer.) [ugs.] - of a person/body | heiß [ugs.] [fig.] | ||||||
| or something [ugs.] | oder was | ||||||
| torrid Adj. | brennend heiß | ||||||
| sweltering Adj. | drückend heiß | ||||||
| instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be at a loss for words | nicht wissen, was man sagen soll | ||||||
| to be in a quandary | was, been | | nicht wissen, was man tun soll | ||||||
| to be called | was, been | | heißen | hieß, geheißen | | ||||||
| is to be | soll | ||||||
| to mean sth. | meant, meant | | etw.Akk. heißen | hieß, geheißen | | ||||||
| to hoist | hoisted, hoisted | [NAUT.] | heißen | heißte, geheißt | | ||||||
| shall Aux. | sollen | sollte, gesollt | | ||||||
| to be Aux. | was, been | | sein | war, gewesen | | ||||||
| to be sth. | was, been | | etw.Nom. sein | war, gewesen | | ||||||
| to be meant to | was, been | | sollen | sollte, gesollt | - Erwartung | ||||||
| to be expected to | was, been | | sollen | sollte, gesollt | - Erwartung | ||||||
| to be supposed to | was, been | | sollen | sollte, gesollt | - bei Aufforderung, Anweisung | ||||||
| to be | was, been | | betragen | betrug, betragen | | ||||||
| to be + Ortsangabe | was, been | - be situated or located | sichAkk. + Ortsangabe befinden | befand, befunden | - an einem Ort | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| wer, was Die Pronomen wer und was können als Relativpronomen und als Interrogativpronomen verwendet werden. Sie stehen stellvertretend für ein Nomen. |
| 'wer / was' als Relativpronomen Wer nicht hören will, muss fühlen. |
| Das Pronomen Ein Pronomen ist nach der klassischen Definition ein Wort, das für ein anderes Wort, ein Nomen, stehen kann. Die deutsche Bezeichnung für Pronomen ist Fürwort. |
| Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Werbung






