Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fonctionner | gehen | ging, gegangen | | ||||||
aller - à pied | gehen | ging, gegangen | | ||||||
marcher - aller à pied | gehen | ging, gegangen | | ||||||
partir - au sens de : s'éloigner | gehen | ging, gegangen | - i. S. v.: sich entfernen | ||||||
s'en aller - au sens de : s'éloigner | gehen | ging, gegangen | - i. S. v.: sich entfernen | ||||||
passer à (oder: dans, en) qc. | in (oder: zu) etw.Dat. gehen | ging, gegangen | | ||||||
s'opérer | vor sichDat. gehen | ||||||
aller chez qn. | zu jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
emprunter qc. - chemin | durch etw.Akk. gehen | ging, gegangen | | ||||||
enfiler qc. - une rue, un chemin | durch etw.Akk. hindurch gehen | ging, gegangen | | ||||||
franchir qc. - en marchant | über etw.Akk. gehen | ging, gegangen | | ||||||
s'articuler autour de qc. | um etw.Akk. gehen | ging, gegangen | - von etwas handeln | ||||||
aller | vor sichDat. gehen - i. S. v.: passieren | ||||||
se faire | vor sichDat. gehen - i. S. v.: passieren |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la marche - faculté de marcher | das Gehen kein Pl. | ||||||
le levage [KULIN.] - pâte | das Gehen kein Pl. [fig.] | ||||||
les allées et venues f. Pl. | Kommen und Gehen | ||||||
la démarche - au sens de : façon de marcher | Art zu gehen Pl. | ||||||
le mouvement - allées et venues | Kommen und Gehen | ||||||
le chassé-croisé [fig.] | Kommen und Gehen | ||||||
la démarche - au sens de : façon de marcher | Art des Gehens |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
si possible | wenn es geht | ||||||
prospère m./f. Adj. | gut gehend | ||||||
tardigrade m./f. Adj. | langsam gehend | ||||||
à l'heure | richtig gehend | ||||||
profond, profonde Adj. - au sens de : intense, par ex. : analyse, réflexion | tiefgehend auch: tief gehend | ||||||
jusqu'auboutiste m./f. Adj. | bis zum Äußersten gehend |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
On y va ! | Gehen wir! | ||||||
Nous allons chez lui. | Wir gehen zu ihm. | ||||||
Ça va. | Es geht. | ||||||
Ça va. | Es geht so. | ||||||
On fait aller. [ugs.] | Es geht so. - auf die Frage nach dem Befinden | ||||||
Je devrais partir. | Ich sollte gehen. | ||||||
Passons au compte-rendu ! | Gehen wir zum Bericht über! | ||||||
On va à la plage. | Wir gehen zum Strand. | ||||||
Ça devrait marcher. | Das müsste gehen. | ||||||
On y va ! | Los, gehen wir! | ||||||
Allez au bureau numéro dix-sept. | Gehen Sie auf Zimmer siebzehn. | ||||||
Passez par derrière la maison ! | Gehen Sie hinter dem Hause vorbei! | ||||||
Allez-y doucement avec lui, il est très sensible. | Gehen Sie sachte mit ihm um, er ist sehr empfindlich. | ||||||
Retirez-vous de devant la porte ! | Gehen Sie von der Tür weg! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
s'envoler [fig.] [WIRTSCH.] - prix, couts | ins Uferlose gehen [fig.] - Preise, Ausgaben | ||||||
ne pas en finir [pej.] - discussion, exigences | ins Uferlose gehen | ||||||
c'est tout ou rien | (es geht um) alles oder nichts | ||||||
atteindre - barre de menu de Microsoft Word® [COMP.] | Gehe zu | ||||||
répondre au téléphone | ans Telefon gehen | ||||||
aller manger au restaurant | essen gehen | ||||||
se casser | kaputt gehen | ||||||
se terminer | zu Ende gehen | ||||||
aller faire de la voile | zum Segeln gehen | ||||||
prendre ses distances auch [fig.] | auf Abstand gehen auch [fig.] | ||||||
aller en ville | in die Stadt gehen | ||||||
tomber dans le piège de qn. | jmdm. in die Falle gehen | ||||||
sans entrer dans les détails | ohne (weiter) ins Detail zu gehen | ||||||
prendre le chemin des écoliers auch [fig.] | Umwege gehen auch [fig.] - nicht den kürzesten, direkten Weg nehmen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
green | ehern, ehren, geben, Geben, gegen, gehend, Geher, Gehre, Green, Lehen, Sehen, sehen, wehen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Laufen, funktionieren, vergehen, hineinreichen, abgehen, laufen, fahren, abfließen, klappen, werden |
Werbung