Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| i costi Pl. | die Kosten Pl., kein Sg. | ||||||
| i costi Pl. | die Spesen Pl., kein Sg. | ||||||
| il costo Pl.: i costi auch [fig.] auch [WIRTSCH.] | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| il costo Pl.: i costi [WIRTSCH.] | die Kosten Pl., kein Sg. | ||||||
| il costo Pl.: i costi [WIRTSCH.] | die Unkosten Pl., kein Sg. | ||||||
| costi addizionali Pl. | die Nebengebühr Pl.: die Nebengebühren | ||||||
| costi aggiuntivi Pl. | die Mehrkosten Pl., kein Sg. | ||||||
| costi giornalieri Pl. | die Tagesspesen Pl., kein Sg. | ||||||
| costi salariali Pl. | der Lohnaufwand | ||||||
| costi successivi | die Folgekosten Pl., kein Sg. | ||||||
| costi d'esercizio | die Betriebskosten Pl., kein Sg. | ||||||
| costi del telefono | die Telefonkosten Pl., kein Sg. | ||||||
| costi dell'acqua Pl. | die Wasserkosten Pl., kein Sg. | ||||||
| costi di assistenza Pl. | die Betreuungskosten Pl., kein Sg. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| costì Adv. (Tosc.) - moto a luogo | dorthin | ||||||
| costì Adv. (Tosc.) - stato in luogo | dort | ||||||
| a nessun costo | nicht für Geld und gute Worte [ugs.] | ||||||
| a nessun costo [fig.] | auf keinen Fall | ||||||
| a nessun costo [fig.] | um keinen Preis | ||||||
| di costa | hochkant Adv. | ||||||
| a costi contenuti | kostengünstig | ||||||
| a costi ottimizzati | kostenoptimiert | ||||||
| consapevole dei costi | kostenbewusst | ||||||
| a costo zero | zum Nulltarif | ||||||
| a costo zero [BANK.] | gebührenfrei - vom Girokonto | ||||||
| sottocosto auch: sotto costo Adv. | unter (dem) Preis | ||||||
| a basso costo | kostengünstig | ||||||
| a qualunque costo | um jeden Preis | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| costare | kosten | kostete, gekostet | | ||||||
| minimizzare i costi [WIRTSCH.] [KOMM.] | die Kosten auf das Minimum senken | ||||||
| costare molto | ins Geld gehen | ||||||
| costare caro(-a) | sichAkk. rächen | rächte, gerächt | - übel auswirken | ||||||
| costare molto | ins Geld gehen [ugs.] | ||||||
| costare molto | ins Geld laufen [ugs.] | ||||||
| costare una fortuna | ein Vermögen kosten | kostete, gekostet | [ugs.] | ||||||
| costare un patrimonio | ein Vermögen kosten | kostete, gekostet | [ugs.] | ||||||
| rendere costante qc. | etw.Akk. verstetigen | verstetigte, verstetigt | - stetig machen | ||||||
| costare un occhio della testa [fig.] | ein Heidengeld kosten | kostete, gekostet | [fig.] | ||||||
| costare un sacco di soldi [fig.] | ein Heidengeld kosten | kostete, gekostet | [fig.] | ||||||
| offrire qc. sotto costo | etw.Akk. unter Preis anbieten | bot an, angeboten | | ||||||
| scaricare qc. (su qcn.) - costi, spese | etw.Akk. überwälzen (auf jmdn.) | überwälzte, überwälzt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ad (auch: a) ogni costo | um jeden Preis | ||||||
| a costo di | auf die Gefahr hin, dass ... | ||||||
| a tutti i costi | um jeden Preis | ||||||
| a tutti i costi | auf Biegen und Brechen | ||||||
| a tutti i costi | mit aller Gewalt [ugs.] | ||||||
| a tutti i costi | auf Teufel komm raus [fig.] - um jeden Preis | ||||||
| calcolare i costi [WIRTSCH.] [KOMM.] | die Kosten berechnen | ||||||
| preventivare i costi [WIRTSCH.] [KOMM.] | die Kosten veranschlagen | ||||||
| sostenere i costi [WIRTSCH.] [KOMM.] | die Kosten tragen | ||||||
| calcolare i costi di qc. [KOMM.] | etw.Akk. kalkulieren | kalkulierte, kalkuliert | | ||||||
| costi quel che costi | ohne Rücksicht auf Verluste | ||||||
| Costi quel che costi. | Koste es, was es wolle. | ||||||
| dovere sostenere i costi | auf den Kosten sitzen bleiben | ||||||
| volere qc. a tutti i costi | hinter etw.Dat. her sein wie der Teufel hinter der armen Seele | war, gewesen | [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cosa vuoi che ti costi? | Was vergibst du dir schon damit? | ||||||
| Il film ha già coperto i costi di produzione. | Der Film hat die Produktionskosten schon eingespielt. | ||||||
| Il film ha già reso i costi di produzione. | Der Film hat die Produktionskosten schon eingespielt. | ||||||
| Ti costerà caro! | Das wird dich teuer zu stehen kommen! | ||||||
| Costa una sacco di soldi. | Das kostet eine Menge Eier! | ||||||
| Quanto costano le pere? | Wie viel kosten die Birnen? | ||||||
| La riparazione costerà circa 100 euro. | Die Reparatur wird ungefähr 100 Euro kosten. | ||||||
| La riparazione costerà su per giù 100 euro. | Die Reparatur wird ungefähr 100 Euro kosten. | ||||||
| La camera costa 50 euro a persona. | Das Zimmer kostet 50 Euro à Person. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cisti, coati, così, Cosi, Così, Costa, costa, costei, costo, costui, costì, ostia, Ostia, posti | Costa |
Werbung






