Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bene auch: ben Adv. | gut - besser, am besten | ||||||
| e passa | gut Adv. - oder mehr | ||||||
| amico, amica Adj. - amichevole | gut | ||||||
| bello, bella Adj. - buono, felice | gut | ||||||
| bravo, brava Adj. - usato anche come pleonastico | gut | ||||||
| positivo, positiva Adj. - buono | gut | ||||||
| bonario, bonaria Adj. | gut - besser, am besten - gutmütig | ||||||
| per la quale auch: perlaquale | gut - ordentlich | ||||||
| buono (auch: buon), buona Adj. auch [METEO.] - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo | gut - besser, am besten | ||||||
| distinto Adj. [BILDUNGSW.] - voto a scuola | gut [Schule] | ||||||
| migliore Adj. - comparativo | besser | ||||||
| migliore Adj. - superlativo relativo | bester | beste | bestes | ||||||
| meglio di tutti | am besten | ||||||
| preferibile Adj. - meglio | besser | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il podere Pl.: i poderi auch [AGR.] | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
| il possedimento Pl.: i possedimenti - terriero | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
| la proprietà Pl.: le proprietà - bene | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
| il buono Pl.: i buoni - voto a scuola | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
| la fattoria Pl.: le fattorie [AGR.] - attività | das Gut Pl.: die Güter - Landgut | ||||||
| beni ereditari Pl. [JURA] | die Erbschaftsgüter | ||||||
| rifiuti organici del giardino che vengono compostati [UMWELT] | das Grüngut | ||||||
| i beni Pl. | die Güter | ||||||
| i beni Pl. auch [KOMM.] [JURA] [WIRTSCH.] | die Güter | ||||||
| i prodotti Pl. [KOMM.] | die Güter | ||||||
| merce voluminosa | sperriges Gut Pl.: die Güter | ||||||
| il maltolto Pl.: i maltolti | unrecht erworbenes Gut Pl.: die Güter | ||||||
| bene ammortizzabile [WIRTSCH.] [JURA] | abschreibungsfähiges Gut Pl.: die Güter | ||||||
| il demanio Pl.: i demani [ADMIN.] [JURA] | öffentliches Gut Pl.: die Güter | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ebbene Konj. +Ind. | nun gut | ||||||
| ebbene Konj. +Subj. | nun gut | ||||||
| poderale Adj. | Guts... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beh auch: be' | gut | ||||||
| Va bene! | Gut! | ||||||
| Beh! auch: Be'! | Gut! | ||||||
| Bravo! | Gut! | ||||||
| Stammi bene! | Mach's gut! | ||||||
| Vabbè! | Na gut! | ||||||
| Bene! - approvando o per terminare la conversazione | Gut! | ||||||
| uscirne bene | gut davonkommen | ||||||
| sentirci bene | gut hören | ||||||
| saper cucinare (bene) | gut kochen (können) | ||||||
| dormire bene | gut schlafen | ||||||
| vederci bene | gut sehen | ||||||
| andare bene (per qcn.) | (für jmdn.) gut ablaufen | ||||||
| avere un bell'aspetto | gut aussehen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ottenere buoni risultati | gut abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
| farla franca | gut davonkommen | kam davon, davongekommen | | ||||||
| andare (auch: andar) bene auch [hum.] | gut laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| trattarsi bene | gut leben | lebte, gelebt | | ||||||
| fare una bella dormita | gut schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| passarsela bene | es gut haben | hatte, gehabt | | ||||||
| stare bene | es gut haben | hatte, gehabt | | ||||||
| trovarsi bene | es gut haben | hatte, gehabt | | ||||||
| cercare di far ragionare qcn. | jmdm. gut zureden | redete zu, zugeredet | | ||||||
| fare qc. per il bene di qcn. | es gut mit jmdm. meinen | meinte, gemeint | | ||||||
| tirare - avere successo | gut ankommen | kam an, angekommen | | ||||||
| finire bene | gut ausgehen | ging aus, ausgegangen | - enden | ||||||
| andare (auch: andar) bene - appuntamenti, ecc. | gut gehen auch: gutgehen | ging, gegangen / ging gut, gutgegangen | | ||||||
| riuscire (bene) | gut gehen auch: gutgehen | ging, gegangen / ging gut, gutgegangen | - gelingen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Andrà tutto bene. | Alles wird gut. | ||||||
| Se la passa bene. | Es geht ihm gut. | ||||||
| Io sto bene. | Mir geht es gut. | ||||||
| Ti sta bene. - p.e. di vestito | Es steht dir gut. | ||||||
| Maria sa disegnare molto bene. | Maria kann sehr gut zeichnen. | ||||||
| La viola suonava benissimo. | Der Bratschist hat sehr gut gespielt. | ||||||
| Questa lana si lavora bene. | Diese Wolle lässt sichAkk. gut verstricken. | ||||||
| È facile che Caro abbia qualcosa in contrario. | Es ist gut möglich, dass Caro etwas dagegen hat. | ||||||
| Spero che tu stia bene. | Ich hoffe, es geht dir gut. | ||||||
| Spero che Lei stia bene. | Ich hoffe, es geht Ihnen gut. | ||||||
| Come ha giustamente osservato l'oratore precedente, non andrà a finire bene. | Wie der Vorredner ganz richtig bemerkt hat, wird die Sache nicht gut ausgehen. | ||||||
| Posso benissimo farne a meno. | Darauf kann ich gut und gern verzichten. | ||||||
| Hanno gustato la cena. | Das Abendessen hat ihnen gut geschmeckt. | ||||||
| La macchina ha un ingranaggio che incastra bene. | Das Auto hat ein Getriebe, das gut ineinandergreift. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| lieb, also, Also, schön, Ausgezeichnet, ruhig, günstig, Gutshof, positiv, freundlich, brav, gütig, Besitzung, tüchtig, vorteilhaft, artig, Landgut, Nun, Schon, Eigentum | |
Werbung







