Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'uomo m. Pl.: gli uomini | der Mann Pl.: die Männer | ||||||
| l'uomo m. Pl.: gli uomini - essere umano | der Mensch Pl.: die Menschen | ||||||
| l'uomo m. Pl.: gli uomini | der Kerl Pl.: die Kerle [ugs.] | ||||||
| l'uomo m. Pl.: gli uomini [ugs.] - fidanzato | der Macker Pl.: die Macker [ugs.] - Freund | ||||||
| l'uomo m. Pl.: gli uomini | der Knochen Pl.: die Knochen [ugs.] [pej.] - männliche Person | ||||||
| l'uomo m. Pl.: gli uomini | das Mannsbild Pl.: die Mannsbilder [ugs.] hauptsächlich (Österr.; Süddt.) | ||||||
| gli uomini Pl. | die Mannsleute Pl., kein Sg. obsolet | ||||||
| abito da uomo | der Anzug Pl.: die Anzüge - Herrenanzug | ||||||
| uomo civile | der Kulturmensch Pl.: die Kulturmenschen | ||||||
| uomo civilizzato | der Kulturmensch Pl.: die Kulturmenschen | ||||||
| uomo comune | der Alltagsmensch Pl.: die Alltagsmenschen | ||||||
| uomo flemmatico | der Phlegmatiker Pl.: die Phlegmatiker | ||||||
| uomo ideale | der Traummann Pl.: die Traummänner | ||||||
| uomo maturo | gestandener Mann Pl.: die Männer | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uomo che fa fare bella figura | der Vorzeigemann [ugs.] | ||||||
| uomo che è uso sedersi sul gabinetto per urinare | der Sitzpinkler [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| da uomo di mondo | weltmännisch | ||||||
| da uomo di mondo | lebemännisch | ||||||
| alto quanto un uomo, alta quanto un uomo | mannshoch | ||||||
| a memoria d'uomo | seit Menschengedenken | ||||||
| a misura d'uomo | menschengerecht | ||||||
| a passo d'uomo | in Schrittgeschwindigkeit | ||||||
| degno d'un uomo, degna d'un uomo | menschenwürdig | ||||||
| degno di un uomo, degna di un uomo | menschengerecht | ||||||
| dell'altezza di un uomo | mannshoch | ||||||
| indegno d'un uomo, indegna d'un uomo Adj. | menschenunwürdig | ||||||
| ostile agli uomini | männerfeindlich | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere un uomo morto [fig.] | dem Tod geweiht sein | ||||||
| essere un uomo morto [fig.] | des Todes sein | war, gewesen | veraltend | ||||||
| fare fallo da ultimo uomo [SPORT] | die Notbremse ziehen [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Uomo a mare! | Mann über Bord! | ||||||
| accalappiare un uomo | sichDat. einen Mann kapern | ||||||
| una pasta d'uomo | eine gute Haut | ||||||
| Se questo è un uomo [LIT.] | Ist das ein Mensch? | ||||||
| L'uomo propone e Dio dispone. | Der Mensch denkt und Gott lenkt. | ||||||
| Uomo avvisato, mezzo salvato. | Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. | ||||||
| Uomo avvisato, mezzo salvato. | Gut gewarnt ist halb gerettet. | ||||||
| affermarsi come uomo d'affari | sichAkk. als Geschäftsmann etablieren | ||||||
| darsi arie di uomo forte | den starken Mann herauskehren | ||||||
| Bacco, tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere. | Wein, Weib und Gesang, das ist des Menschen Untergang. | ||||||
| Bacco, tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere. | Wein, Weiber und Tabak bringen jeden Mann ins Grab. | ||||||
| essere un uomo di principi | ein Mann von (oder: mit) Grundsätzen sein | ||||||
| essere l'uomo di punta di qc. | die Speerspitze einer Sache sein | ||||||
| farsi un nome come uomo d'affari | sichAkk. als Geschäftsmann etablieren | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La dignità dell'uomo è inviolabile. | Die Würde des Menschen ist unantastbar. | ||||||
| Non ha ancora trovato l'uomo giusto. | Sie hat noch nicht den richtigen Mann gefunden. | ||||||
| Non ha ancora trovato l'uomo che fa per lei. | Sie hat noch nicht den richtigen Mann gefunden. | ||||||
| Aveva la sembianza di uomo onesto. | Er sah wie ein ehrlicher Mann aus. | ||||||
| Gli uomini erano in coda al corteo. | Die Männer bildeten den Schwanz des Festzugs. | ||||||
| Gli uomini sono fatti diversamente dalle donne. | Männer ticken anders als Frauen. | ||||||
| Ha tutti gli uomini ai suoi piedi! | Alle Männer liegen ihr zu Füßen! | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| comò, duomo, fumo, Homo, olmo, pomo, sumo, tomo, uopo, uovo | Como, Homo, Sumo, umso |
Werbung






